1.De la fuente sólo manaba un hilo de agua.
1.从泉眼只流了一小股水流。
15.Además, incluso con un pasivo extranjero neto de más de 2 billones de dólares, los ingresos anuales procedentes de las tenencias de activos en el extranjero de los Estados Unidos siempre han sido más elevadas que los egresos resultantes de su pasivo extranjero.
15.此外,即使美国净外债超过20 000亿美元,但是美国持有外国资产年收益流入一直高于美国外债
流
。
16.Las salidas netas de recursos financieros se producen paradójicamente a favor de los países desarrollados, pero los países en desarrollo se ven obligados a desembolsar enormes cantidades por pago de la deuda que hubiesen podido ser utilizadas para gasto social que se requiere urgentemente.
16.金融资源净流
反常地有利于发达国家,而发展中国家却被迫为还债而支付本可用于急需社会消费
巨额资金。
17.Hay una fuga de capital en las regiones en desarrollo, que va, por una parte, a hacer frente al aumento de los costos y, por la otra, a invertirse en el mundo desarrollado, lo que deja a esas regiones lamentablemente faltas de capital para la inversión.
17.资金从发展中区域流,要么是应付这些不断提高
成本,要么是投资到发达国家中,导致这些区域十分缺乏投资资本。
18.La persistencia de las salidas netas de recursos financieros desde los países en desarrollo, junto con la acumulación continua de reservas, sugieren que deberían buscarse medidas que aumenten la eficiencia del sistema financiero internacional y que mejoren la asignación de recursos para apoyar el desarrollo.
18.在储备金持续扩充同时,发展中国家资金一直向外净流
,这表明,应设法提高国际金融体制
效率,改善支持发展
资金分配。
19.Las corrientes hacia África septentrional y el África al sur del Sáhara han sido irregulares pero, en los dos últimos años, los países de África septentrional parecen haber tenido salidas netas de capital, mientras que las corrientes netas hacia los países del África al sur del Sáhara han permanecido positivas.
19.向北非洲和撒哈拉
南非洲
流入情况则反复无常,但是过去两年北
非洲国家
现净资本流
,而撒哈拉
南非洲国家一直是净流入。
20.Por tanto, es preciso realizar un estudio para determinar la extensión y la magnitud de las corrientes netas de recursos que salen de los países en desarrollo a causa de dichas transacciones y examinar sus efectos en el crecimiento y el desarrollo económico de los países en desarrollo, con recomendaciones sobre posibles medios para detener la salida de recursos.
20.因此,必须完成一项研究,确定因上述交易从发展中国家流
之净资金
范围和规模,检查其对发展中国家在经济发展和增长方面所产生
后果,并提
阻止资金流
之可能办法
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。