Debes espabilar a tu hija , que es demasiado parada.
你应该让你女儿活跃起来,她太不活泼。
Hoy ha sido un día especialmente movido en nuestra ciudad.
今天,对于我们的城市来说,是特别活跃的一天。
Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.
特许经营发挥着特别活跃的作用。
Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.
妇女作为土著领导人,变得日益活跃。
En caso afirmativo, pregunta si éste defiende activamente sus derechos.
如果能够充分代表,工的活跃程度如何?
Se debatió enérgicamente la cuestión del espacio de políticas.
对于政策空间题展开活跃的讨论。
Asimismo, su industria espacial de alta tecnología es muy activa.
挪威还拥有活跃的高技术天工业。
Esos esfuerzos revitalizaron en gran medida el debate sobre la ampliación del Consejo.
这些努力再度活跃对扩大安题的讨论。
Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.
活跃在政治领域的妇女面临着文化和结构限制。
Esta cuestión viene figurando en los programas de trabajo del sistema desde hace bastante tiempo.
该题很长时间以来一直列在系统的活跃议程上。
Además se cuenta con 202 módulos PROESA activos que pertenecen a otras instituciones.
其他机构还更进一步开办202个活跃的PROESA模块。
Necesitamos una sociedad civil activa y un sector privado dinámico.
我们需要活跃的民间社和生机勃勃的私营部门。
En ese sentido, en los últimos años Eslovaquia ha trabajado activamente en los Balcanes occidentales.
在这方面,斯洛伐克近年来在巴尔干西部地区特别活跃。
Se está celebrando un animado debate de alto nivel acerca del futuro de la organización.
目前有关方面正在就欧安组织的未来进行活跃的高级别讨论。
En consecuencia, atraer IED no es sinónimo de construir un entorno de inversión dinámico.
因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃的投资环境并不是同一回事。
Para que el Consejo de Seguridad sea más activo, su composición debería reflejar las realidades actuales.
为更加活跃,安全事的构成应该反映当今现实。
Por otro lado, también pueden existir desventajas.
另一方面,也有一些不利之处,例如,来自发展中国家的跨国公司在开发先进技术方面不那么活跃。
La OMS participa en el proyecto como miembro activo de los comités científico y de gestión.
卫生组织作为管和科学委员的活跃成员参与项目工作。
Las mujeres constituyen 42% de las personas económicamente activas que viven en hogares dedicados a la agricultura.
妇女占农业住户经济活跃总人口的42%。
Los políticos y los miembros activos de la sociedad civil iraquí también son objeto de esos ataques.
伊拉克境内的从政者和活跃分子也成为目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se reactiva la clase proletaria y popular, y con ello renace.
无产阶级和民众再次跃起来,重获新生。
Fue un periodo realmente activo donde el poeta pudo desarrollar su propio estilo al escribir.
这是一段非常跃的时期,他发展了自己的写作风格。
La galaxia debería destellar por su actividad en miles de sistemas estelares.
银河系中有成千上万个恒星系统正因跃而闪烁。
Soy una persona súper activa, en todos los aspectos y me cuesta mucho como desconectar.
从各方面来看我是一个非常跃的人,与他人隔绝对我而言很难。
Sin embargo, al estar tan activo durante la noche, también consume muchas de tus reservas de energía.
但是,大脑夜间跃,也会消耗很多的能量。
También se desarrollaba la Guerra Fría y la Unión Soviética se mostraba bastante fuerte y activa en el mundo.
冷战也进行中,苏联世界范围内相当强大和跃。
Esta hiperactivación tiene múltiples causas y atinarle sin ayuda de un experto ni estudios es muy complicado.
这种神经跃有很多原因,如果没有专家和相关研究的帮助,是很难找到病因的。
Pero la mirada de los idiotas se había animado; una misma luz insistente estaba fija en sus pupilas.
但是这时,四个傻孩子的目光早已跃起来;他们的瞳孔里射出一道固定不变的光线。
Las celulas nerviosas que se activan por igual cuando ejecutas una acción que cuando observas como otro la ejecuta.
这些神经细胞我们执行动作时会跃,我们观看其他人行动时也一样会兴奋。
Apenas salido de Corrientes, había calzado sus botas fuertes, pues los yacarés de la orilla calentaban ya el paisaje.
他一离开科连特斯,就穿上了他那双结实的靴子,而岸边的宽吻鳄已经使那里的景色跃起来。
Y nos sentimos mal por estar perezosos o inactivos de vez en cuando.
我们有时会因为懒惰或不跃而感到难。
Soy una persona en buena forma física y me gusta mantenerme activo.
我是一个身体健康的人,我喜欢保持跃。
Ya sabes que es un curso muy activo.
您已经知道这是一门非常跃的课程。
La escuela 38 Raúl Alfonsín fue fundada en 1978 y continúa en actividad.
38 Raúl Alfonsín 学校成立于 1978 年,至今仍跃。
Sí. Y en América Latina, concretamente en Centromérica, tenemos uno de los volcanes más activos del mundo, el volcán Arenal.
是的。另外南美,准确来说应该是中美洲地区,我们还有世界上最跃的火山之一,就是阿雷纳尔火山。
También se señala que allí hay un ritmo de vida tranquilo y que las personas son muy activas físicamente.
还值得注意的是,那里的生节奏平静,人们非常跃。
Y la razón no es que ahora seamos menos activos, sino que nuestro cuerpo en reposo consume menos energía.
原因不是我们现不那么跃,而是我们休息的身体消耗的能量更少。
Matthew está entrado en años (tiene sesenta, sabe usted), y ya no es tan activo como antes.
马修年纪越来越大了(知道,他已经六十岁了),而且他不像以前那么跃了。
También, insistir para que se mantengan lo mejor posible, con lo que se pueda en forma activa físicamente y mentalmente.
此外, 坚持让他们尽可能保持良好状态,并保持身心跃。
Con la muerte del dictador se entra en un período de transición y un nuevo estatus político donde se reactivan las instituciones.
随着独裁者的死亡,我们来到了渡时期,拥有了新的政治元首,自治政府也再跃起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释