有奖纠错
| 划词

Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.

对于计算费用变化,随后即适用最新汇率和标准费用。

评价该例句:好评差评指正

Los tipos de cambio y los aumentos estatutarios de prestaciones escapan al control de la Convención.

汇率和强制性福利并非《防治荒漠化公约》所能控制。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.

大会还请委员会就为何采用其他汇率作出说明。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, las críticas de EE.UU. a la política cambiaria han irritado al gobierno chino

另一方面,美国对汇率政策的批评激怒了中国政府。

评价该例句:好评差评指正

Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.

资本的进了对汇率上扬的压力,其结果是导致工业化。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, las oscilaciones del dólar aumentan los costos y la incertidumbre que conllevan las fluctuaciones cambiarias.

另一方面,美元摆不定,了与汇率波动有关的费用和不确定性。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo sistema (PeopleSoft), que se ampliará a todas las oficinas exteriores, incluirá verificaciones de los tipos de cambio.

即将向所有地办事处推广的新系统(PeopleSoft)中包括汇率核对功能。

评价该例句:好评差评指正

El sistema que debe extenderse a todas las oficinas exteriores tiene que comprender la verificación de los tipos de cambio.

即将扩大到所有地办事处的制度将包括汇率审核。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que el tipo de cambio no ha variado significativamente en el bienio 2004-2005, no ha sido necesario ningún ajuste.

由于2004-2005两年期内汇率变化不大,无需重计费用。

评价该例句:好评差评指正

Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.

制定这一程序是为了按季度自动检查汇率订正工作的意义。

评价该例句:好评差评指正

La fluctuación del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los EE.UU. se ha contabilizado en estos gastos.

这些费用中考虑到了欧元与美元之间的汇率波动因素。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, los migrantes deben soportar la carga de tipos de cambio desfavorables, que representan un costo oculto adicional.

,移民们往往要承担不利的汇率,这是附的隐藏费用。

评价该例句:好评差评指正

La actual tendencia del tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro tampoco favorece ese traslado.

目前美元与欧元汇率的趋势也不利于这种做法。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión convino en que la aplicación de los criterios descritos no impediría examinar otros casos adecuados para sustituir los TCM.

委员会商定,适用上述标准,并不排除考虑市场汇率应予取代的其他适当情况。

评价该例句:好评差评指正

La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.

以本国货币借贷可防止汇率失调和助长周期性波动的国资本流动带来的风险。

评价该例句:好评差评指正

Nuevamente, las necesidades presupuestarias representan un cálculo en euros, a un tipo de cambio de 0,901 euros por dólar de los EE.UU.

同样,所需预算是以欧元为基准计算的,汇率为0.901欧元=1美元。

评价该例句:好评差评指正

En la sección III del informe se menciona la idea nueva de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos.

该报告第三节提到相关的价调汇率的新想法。

评价该例句:好评差评指正

Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.

除了寡头垄断性质,费用高昂源于汇款吸收国政府对汇率的限制。

评价该例句:好评差评指正

Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.

估计汇率、通货膨胀率和薪金费按各地办事处的规定使用。

评价该例句:好评差评指正

Se obtuvieron ingresos adicionales de fuentes varias, como ajustes del tipo de cambio, ingresos en concepto de intereses, transferencias entre fondos y otros ajustes.

来自杂项来源,如汇率调整、利息收、基金间转款和其他调整。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


蝇头, 蝇头小利, , 赢得, 赢得的, 赢得的钱, 赢得的一圈牌, 赢得独立, 赢得荣誉, 赢得庄家的赌本,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Mantendremos el tipo de cambio del yuan básicamente estable en un nivel razonable y equilibrado.

保持人民币汇率在合理均衡水平上基本稳

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Por supuesto que mi vecino sabía que doscientas veinticinco pesetas eran al cambio doce con cincuenta reichsmarks.

他当然知道比塞塔兑换德国马克汇率

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

No te preocupes, el tipo de cambio es fijo en todas las casas de cambio, mejor conocidas como Cadecas.

你不要担心,所有货币兑换点汇率都是,其中最有名就是Cadecas兑换点。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La incertidumbre cambiaria profundiza la crisis en el comercio.

汇率不确性加深了贸易危机。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Al tipo de cambio actual, alrededor de 300.000 bitcoins.

按照目前汇率,大约有30万个比特币。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La brecha con el tipo de cambio mayorista llegó al 170%.

与批发汇率差距达170%。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Con el dólar mayorista negociado en $283, la brecha cambiaria llega al 110%.

美元批发价为 283 美元, 汇率差额达 110%。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

La tasa de cambio del yuan se ha hecho más estable, y eso reduce el miedo a la inflación.

人民币汇率变得更加稳,这减少了对通货膨胀担忧。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

El salto del tipo de cambio de 22% impacta directamente en los costos de los combustibles y en la energía.

汇率上涨22%对燃料和能源成本产生直接影响。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Los bancos y fondos de inversión extranjeros prestaron enormes cantidades de dinero a los bancos españoles a unos tipos de interés muy bajos.

外国和投资基金以极低汇率向西班牙银大量钱财。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El tipo de cambio que regula el Banco Central está fijo desde la devaluación del 14 de agosto, pero hoy volvería a modificarse.

监管汇率自8月14日贬值以来一直,但今天将再次修改。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Como si fuera una partícula de tasa de cambio de moneda que se crea en Irán, transporta valor desde Irán hasta Estados Unidos, y desaparece!

好像是在伊朗创造了一个货币汇率粒子。它把价值从伊朗运美国,然后就消失了!

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Supongamos que, en lugar de una sola frontera y una sola tasa de cambio, tenemos toda una fila de países que pueden cambiar dinero con sus vecinos.

假设,我们现在面临不是单一国家和单一汇率,我们有许多国家可以和其邻国进货币交换。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Mientras las naftas y el gasoil aumentaron un 57% en el año, el tipo de cambio oficial subió 98% y la inflación acumuló otro 98%.

虽然汽油和柴油在这一年增长了57%,但官方汇率上涨了98%, 通货膨胀又累积了98%。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Ministro de Economía dijo que en el programa con el FMI se estableció un tipo de cambio fijo hasta el 15 de noviembre.

经济部长表示, 在与国际货币基金组织计划中, 汇率已确至 11 月 15 日。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno asegura que el ajuste será de 3% mensual, muy inferior a la inflación registrada en los últimos meses, pero hay dudas sobre cómo será la política cambiaria oficial.

政府保证每月调整3%,远低于近几个月通胀率,但人们对官方汇率政策具体情况存有疑问。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Después del cambio, la tasa de paridad central del RMB, se debilitó considerablemente el mismo martes en 1.136 puntos básicos, o cerca del 2 por ciento, para situarse en 6.2298 frente al dólar.

调整后,人民币中间价,周二对美元汇率大幅下跌 1,136 个基点,或约 2%,至 6.2298。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Profundizaremos la reforma tendente a mercadizar los tipos de interés, rebajando su nivel real. Perfeccionaremos el mecanismo de fijación de los tipos de cambio y mantendremos el del yuan básicamente estable dentro de un nivel razonable y equilibrado.

深化利率市场化改革,降低实际利率水平。完善汇率形成机制,保持人民币汇率在合理均衡水平上基本稳

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

Esperan otra semana movida para el dólar y más impacto en los precios: los analistas señalan que si no hay medidas oficiales, los tipos de cambio paralelos seguirán subiendo hasta donde el mercado lo acepte.

他们预计美元又将迎来繁忙一周, 并对价格产生更多影响:分析师指,如果没有官方措施,只要市场接受, 平汇率将继续上涨。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Una eventual nueva devaluación del dólar oficial como la que tuvo lugar después de las primarias o una reanudación de la corrida cambiaria del blue podrían alterar mucho los valores y ocasionarles pérdidas a los comerciantes.

官方美元最终会现新贬值, 就像初选后发生那样, 或者恢复蓝色汇率, 可能会极大地改变币值并给交易者带来损失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


影片摄制, 影评, 影射, 影射的, 影射攻击, 影响, 影响工作, 影响力, 影响全局的, 影响深远的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接