有奖纠错
| 划词

En muchos lugares, tienen que caminar grandes distancias (a veces, de 4 a 5 horas diarias), hacer cola durante horas en los grifos colectivos, cargar pesados recipientes con un esfuerzo que puede resentir su salud y, a menudo, corren el riesgo de ser víctimas de violencia física y sexual mientras se encuentran fuera de su vecindario.

在很,她们常冒着遭受暴力和性暴力的危险,远离自己的住所,途跋涉(有时一天要走四五个小时)去取水,到公共水站排要背负伤身体的沉重水罐

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采矿, 采矿的, 采录, 采买, 采卖药草的人, 采煤, 采蜜, 采棉机, 采纳, 采暖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

Nos dedicaremos a las jarras y a las tinajas —sentenció Grau—; sólo jarras y tinajas.

“我们以后只生产这两西!”葛劳郑重宣布,“就只做!”

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En realidad, se podrá consumir el agua acumulada en los tanques y depósitos.

事实上,人们可以使用储存在液体储存器里的

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Vi la cara y las manos del carcelero, la rodaja, el cordel, la carne y los cántaros.

我看到狱卒的脸手、滑车、绳索、肉

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Parecía estirar sus dedos descarnados, como intentando llegar a un plato y a un cántaro, de forma antigua, colocados de tal forma que no pudiese alcanzarlos.

伸着只剩骨骼的长长手臂,想要抓住老式的大木盘大口,可就是差一点抓不到。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Si buscas un recuerdo, es costumbre además hacerse con un botijo o con pitos de cristal con flores, a los que se conoce como pitos de Santo.

如果你想买纪念品,有陶者有花的玻璃哨子,它被称为圣人的哨子。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Aproximamos el bote a la orilla hasta donde nos pareció prudente y nadamos hasta la playa, sin otra cosa que nuestros brazos y dos tinajas para el agua.

我们把船向岸边适当推近一些,两人就一起涉上岸。除了枪枝弹药两只,我们其他什么都不带。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Lo llevaron hasta la playa, del mismo modo que antes lo habían hecho con los alimentos, y yo envié a Xury a la orilla con las tinajas, que trajo de vuelta llenas.

她们把泥缸放在地下,然后像第一次那远远走开。我让佐立带了三只,上岸去取

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采撷, 采样, 采样检验, 采邑的, 采用, 采用某一波长, 采用顺势疗法的医生, 采用西班牙风俗习惯, 采用种种手段, 采油,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接