有奖纠错
| 划词

En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.

市中生活着各个的人。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

我们支持各被压迫人的正义斗争.

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

我们坚决支持被压迫人被压迫的革命斗争.

评价该例句:好评差评指正

Fue una sociedad de clanes .

那是一个社会。

评价该例句:好评差评指正

Hay violencia en el hogar en todos los grupos étnicos.

所有有家庭暴力发生。

评价该例句:好评差评指正

Dichos actos han sido perpetrados por estados-naciones legítimos.

剥削是合法的国家所为。

评价该例句:好评差评指正

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

些建议应提交解政府。

评价该例句:好评差评指正

Myanmar acoge a nacionales de más de 100 razas.

缅甸境内有100多个少数

评价该例句:好评差评指正

Los vikingos eran un pueblo guerrero.

维京人是好斗的

评价该例句:好评差评指正

La unidad nacional no sólo es principio de convivencia permanente sino presupuesto del progreso.

团结不仅是长期共存的原则,也是国家进步的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Es menor aún el volumen de información desglosada por raza y etnia.

分类的信息甚至更少。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.

因此,法庭意味着促进解。

评价该例句:好评差评指正

Los pueblos indígenas podrían tener sus propias prioridades de desarrollo.

土著也许有自己的发展优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Siria se distingue por su armoniosa diversidad étnica.

叙利亚以其多睦团结而著称。

评价该例句:好评差评指正

Nada puede ser más insultante y degradante para un pueblo que eso.

对一个的侮辱羞辱莫此为甚。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

因此,新军同意回到解政府。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones de la educación de las minorías étnicas han mejorado considerablemente.

少数地区的教育有了显著改善。

评价该例句:好评差评指正

Puerto Rico seguirá luchando por la liberación nacional.

波多黎各将继续为解放而斗争。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

团结政府本身尚未开始全国解进程。

评价该例句:好评差评指正

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

也同土著的需求关注有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


问话, 问津, 问卷, 问口供, 问路, 问世, 问题, 问题单, 问题的症结, 问题算解决了,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

También tenemos que hablar de la comunidad isleña.

我们还得谈谈岛民族群。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Lo mismo con conceptos como el racismo o los nacionalismos.

种族主义、民族主义一样。

评价该例句:好评差评指正
家主席习近平新年贺词

La China de hoy es una que mantiene su carácter nacional.

今天民族精神

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Un pueblo que ignora su pasado es un pueblo no solo sin raíz, sino aun peor, sin futuro.

一个无视自己过去民族,不仅一个没有根民族,更糟糕,它还一个没有未来民族

评价该例句:好评差评指正
西班牙王圣诞演讲合集

No somos un pueblo que se rinda o que se resigne en los malos tiempos.

我们不在艰苦岁月里会认输、认命民族

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Pueblos enteros sucumbieron, detrás de estos profetas del odio.

在这些仇先知背后,整个民族都屈服了。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Los españoles tienen un horario muy diferente al de otros pueblos.

西班牙人有与其他民族十分不同作息时间。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Si no fuera por esta opresión, las naciones indígenas habrían seguido desarrollándose y progresando.

如果不因为这种压迫,土著民族会继续发展和进步。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En la actualidad el pueblo se llama simplemente Yanga, en honor a su fundador.

这个民族现在被简称为扬加,以此纪念他建立者。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues es algo muy interesante, relacionado con la identidad nacional.

嗯,这件非常有情,与民族身份有关。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En recuerdo a esta fecha se celebra el día nacional de Cataluña.

为了纪念这个日子,这天加泰罗尼亚民族日。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Mejor así; el hombre prefería no alternar con gente de su sangre.

这样好,那个男人宁愿和不民族人打交道。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Puedes ir a bailar y pasarlo muy bien. ¿Por qué no pruebas el country?

你可以去跳舞,好好享受时光。你为什么不试试民族舞呢?

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

No cabe duda de que podremos abrir un bello futuro a la revitalización de la nación china.

我们一定能开创民族复兴美好未来。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Ojalá que los nacionalismos, plaga incurable del mundo moderno y también de España, no estropeen esta historia feliz.

但愿那些民族主义者不要破坏这段幸福历史,毕竟民族主义现代世界,也西班牙难以治愈创伤。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Nuestro pueblo tiene una historia de lucha por un futuro mejor.

萨尔瓦多人民们,我们民族从古至今一直在为更加美好未来而不懈奋斗.

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Que en el 712 los pueblos islámicos, los musulmanes, entran en la península sin ninguna dificultad.

712年,伊斯兰民族,即穆斯林毫无阻碍地攻入半岛。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los mongoles nómadas utilizaron la leche de yak para crear cuñas duras y secas de Byaslag.

蒙古游牧民族用牦牛奶来制作坚硬干燥蒙古奶酪。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Qué valores te parece que representa tu equipo –juego limpio, nacionalismo, persistencia–?

你认为你支持队伍价值观什么——公平竞争,民族主义,坚持不懈?

评价该例句:好评差评指正
味漫画

Posteriormente otros pueblos recogieron esta tradición para homenajear a sus dioses.

后来,其他民族为了表达对神明敬意,也庆祝起这个传统了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


问罪, , , 嗡嗡地响, 嗡嗡叫, 嗡嗡叫的, 嗡嗡声, 嗡嗡响, 嗡嗡响的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接