Después de graduarse cobra un buen sueldo.
毕业后他挣得一份优厚的工资。
Muchos licenciados tienen un subempleo de peones.
许多硕士毕业生只干小工的工作。
Llevo ya dos años licenciada en filología hispánica.
我从西班牙语语言文专业毕业已经两了。
Ella se graduó hace dos semanas.
两周前她毕业了。
Por otro lado, más de 600.000 jóvenes se graduaron conforme a la Misión Ribas.
万名青因里瓦斯方案而得以毕业。
El África subsahariana tiene las más bajas tasas mundiales de finalización de la enseñanza primaria.
撒哈拉以南非洲的小毕业率是全世界最低的。
Del total de alumnas se graduó el 47,57%, el 48,17% y el 47,17%, respectivamente.
生的毕业率则分别为47.57%、48.17%和47.17%。
94 Los graduados de centros de formación profesional lograrán una tasa de empleo del 79%.
94 职业培训中心毕业生的业率将达到79%。
¿Cuándo se graduó de Oxford?
您什么时候从牛津大毕业的?
La acreditación permite a esos centros expedir diplomas y títulos que son reconocidos por el Estado.
经过认可,允许教育机构颁发国家承认的毕业证书和位。
Del total de hombres y mujeres con título universitario, el 1,2% y el 3,4%, respectivamente, no tienen trabajo.
获得大位的男毕业生失业率分别为1.2%和3.4%。
Egipto puso en práctica un programa para capacitar a superusuarios de Microsoft dirigido específicamente a jóvenes graduadas universitarias.
埃及开展了专门针对大毕业生的“微软超级用户培训方案”。
Además, apareció en la administración pública otro sistema de incorporación de profesionales titulados: el sistema de "cuotas".
在招聘高校毕业生担当公务员方面还实行了一种不同的制度,即配额制度。
Las indicaciones sobre tasas de matrícula y de graduación no muestran grandes diferencias entre los géneros en Bosnia y Herzegovina.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,入和毕业率指数看不出在性别上有什么大的差异。
Una vez graduados, los kandaks se despliegan en los cuerpos regionales para emprender operaciones conjuntas con las fuerzas de la coalición.
各营在毕业后将部署到地区军团,与联盟部队共同执行任务。
Más de la mitad de las mujeres que figuran en las cifras globales de desempleo tienen estudios secundarios, superiores y universitarios.
初中、高中和大毕业的性在性总失业数字中占一半以上。
Las ayudas pueden utilizarse para seguir cursos de perfeccionamiento, para obtener un título, diploma o certificado o para aprender un oficio.
基金可用于提高教育水平,获得位/毕业证/资格证书或习一门手艺。
Al menos 55 países están adoptando medidas específicas para facilitar que la niñas continúen sus estudios después de la escuela primaria.
目前至少有55个国家正在采取具体措施,促进童在小毕业后继续接受教育。
En la Facultad de Economía se graduaron 14 alumnos con el título de bachiller en economía, incluidas 10 mujeres (gráfico 47).
经济系共培养商务经济毕业生14人(士),其中生10人(图47)。
Los graduados universitarios varones tienen una tasa de desempleo del 4,9%, en comparación con el 9,7% de los hombres sin título universitario.
男大毕业生失业率为4.9%,没有位的男子失业率为9.7%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soy el que está a punto de graduarse.
是那个即将毕业的。
El del fin de carrera. Arquitectura.
设计专业的毕业项目。
Por lo que veo en su currículum, acaba de licenciarse.
看到您的简历,您刚刚毕业。
Yo había acabado la secundaria y Rafo recién había empezado la universidad.
刚高中毕业 拉佛刚刚上大学。
Lleva ya algún tiempo licenciada en filosofía.
她花了一些时间从哲学系毕业。
Creo que es el trabajo del final de carrera, ¿no?
认为这是的毕业作品,是吗?
Se graduó en el 53, pero su interés ya no estaba solo en la medicina.
1953年他大学毕业,但是他的志向不止医学。
III. Rubén: He aprobado el último examen de la carrera, ¡ya me he graduado!
考完最后一门,毕业啦!
Hace poco,la niña terminó la primaria con buenas notas y ahora está estudiando el bachillerato.
慢慢地,女孩在小学以优异的成绩毕业,现就读高中。
Yo voy a hacer grado superior, pero he hecho bachillerato.
打算读一个更高的学位,但高中毕业了。
Cuando terminé la secundaria, estudié computación y diseño gráfico.
当高中毕业时,读了计算机和平面设计。
Con este viaje, inicio una carrera interesante y tú te vas a graduar pronto.
这场旅行会使开始一段有趣的人生,而不久也要毕业了。
En 1990, me gradué de la universidad, encontré trabajo en una compañía de informática.
在1990年,从大学毕业后在一家IT公司找到了一份工作。
Podemos cambiar la frase, " Desde que terminé el instituto estudio filología" .
们可以改变一下句子,“从大学毕业以后,开始学语言学”。
Acabo de terminar el bachillerato y estoy a punto de iniciar una nueva etapa de formación militar.
刚刚高中毕业,即将开始新阶段的军训。
Sí, en 2015 yo terminé la carrera y en 2018 estuve trabajando de prácticas en el Instituto Cervantes.
2015年毕业,2018年在塞万提斯学院实习。
Liu Da es licenciado superior en piano por la Academia de Música Tchaikovsky de Ucrania.
Liu Da(刘)从乌克兰柴可夫斯基音乐学院钢琴系毕业。
Después de la carrera me matriculé en el Máster de Español como Lengua Extranjera.
本科毕业后,攻读了对外西班牙语教学的硕士学位。
Fui a una escuela primaria desde el diez de septiembre de 1986 y la terminé en julio de 1991.
从1986年9月10上小学到1991年7月毕业。
Después de graduarse de la escuela secundaria con honores, Guevara se trasladó a Buenos Aires para estudiar medicina.
小学和中学以优异的成绩毕业后,格瓦拉为了学医而搬去了布宜诺斯艾利斯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释