有奖纠错
| 划词

7.5.2 Cámbiese su numeración a 3.7.5.1.2.

改为“被怀疑的毒物?” 。

评价该例句:好评差评指正

Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.

该法的毒物清单定期更新,其中也包括用于制药业、制造业和农业的化学制剂。

评价该例句:好评差评指正

En “Categoría 1B”: Modifíquese el título para que diga: “Sustancias de las que se presume que son tóxicas para la reproducción de los seres humanos”.

“第1B”:将标题改为“假定的毒物”。

评价该例句:好评差评指正

En la “Categoría 1A”: Modifíquese el título para que diga: “Sustancias de las que se sabe que son tóxicas para la reproducción de los seres humanos”.

“第1A”:将标题改为“已知的毒物”。

评价该例句:好评差评指正

“¿Se sabe que la sustancia ha producido efectos tóxicos sobre la reproducción de seres humanos, o” “ Se presume que produce efectos tóxicos sobre la reproducción de seres humanos?”.

已知的毒物,或者” “假定的毒物?” 。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso contar con nuevos agentes no tóxicos que protejan equipos tal como el casco de los buques1, pero que no tengan efectos negativos sobre la flora o fauna marinas.

们需要新的无毒物剂来保护船壳等设备,同时又不会对海洋动植物产不利影响。

评价该例句:好评差评指正

También procura asistencia en la tarea de luchar contra las descargas tóxicas y mitigar las consecuencias del accidente ocurrido en la central electronuclear de Chernobyl, incluida la rehabilitación de la base fabril en las zonas afectadas.

白俄罗斯还寻求打击毒物排放并减轻切尔诺贝利核电厂事故所造成的后果,包括重振受灾区制造业基地。

评价该例句:好评差评指正

En la NOTAS 1 y 2 del Cuadro 3.7.1, en la primera frase, después de “un tóxico”, intercálese la frase siguiente: “o una sustancia clasificada en la categoría adicional por sus efectos sobre la lactancia o por su conducto”.

在表3.7.1下的注1和注2中,将开头的“如果第1的一种毒物”改为“如果一种第1毒物或划入影响哺乳期或通过哺乳期产影响附加别的物质”。

评价该例句:好评差评指正

Se manifiesta un problema similar cerca del complejo industrial de Mayak, conocido por haber producido plutonio para la primera bomba atómica soviética, y del Cártel siberiano de industrias químicas, emplazado en el mismo complejo, desde el cual se han vertido sustancias tóxicas radiactivas en los acuíferos subterráneos durante más de 40 años.

马雅可工业中心和该中心内的西伯利亚化学联合公司也引起了似问题,前者为苏联的第一枚原子弹产钚,后者在40多年里将放射性毒物倾入地下含水层。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不人道的, 不人道主义, 不仁慈的, 不忍, 不认识, 不认识的, 不容, 不容耽搁, 不容分解的, 不容怀疑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情

Encendió un cigarrillo con la colilla del otro, y acabó de sacarse el veneno que le carcomía las entrañas.

他用对方烟蒂燃了一根烟,将吞噬他体内解了出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不生锈的, 不生育的, 不生育的母畜, 不生育的女人, 不声不响, 不省人事, 不省人事的, 不胜任的, 不时, 不时打断,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接