El sufrimiento que experimenta a diario es cada vez mayor.
他们每天苦难正在增加。
No le alcanzan las horas del día porque no sabe organizarse.
他每天时间够用,因为他根本知道怎么安排时间。
El promedio de asistencia diaria a clase es de cincuenta alumnos.
每天上课学生平均是五十人.
Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.
我们需要把我们原则宣言转变为每天言论和行动。
Disfrutaba de mi baño cotidiano cuando sonó el teléfono.
电话响时候正是我每天洗澡时候。
Le curan la herida una vez al día.
每天给他伤口换一次药.
No hay motivo que justifique la pérdida diaria de vidas de civiles.
任何动能成为每天残杀平民理由。
Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.
妨将目前每天15直播广播时间延长。
Todos los días hacemos los mismos debates y hoy no quiero hablar.
我们每天做相同讨论,今天我想说了。
Yo soy muy viajero. Me gusta despertarme en un nuevo lugar cada día.
我很热衷旅行,我喜欢每天在新地方醒来。
Ha desarrollado el buen hábito de lectura diaria
他养成了每天看书好习惯。
La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.
每日津贴估计数按每人每天1.28美元标准费率计算。
El Brasil garantizará finalmente a todos sus niños el derecho a comer todos los días.
巴西最终将确保巴西儿童享有每天吃上饭权利。
Los datos y la información adquiridos se incorporan diariamente al sistema en la Administración General de Aduanas.
海关总署每天把取得数据和信息存入该系统。
Trabaja dos horas diarias extras.
她每天加两个小时班.
Entre los 15 y los 18 años la limitación es de siete horas diarias y 35 horas semanales.
青少年即15-18岁个人每天被雇用时间得超过7小时,每周得超过35小时。
La radio de la UNMIS tiene previsto empezar a emitir información durante seis horas diarias a partir de octubre.
联苏特派团电台排定将于10月份开始每天6小时新闻广播。
Todos los días, miles de objetos pequeños, de solamente algunos centímetros, se queman en la atmósfera como meteoritos inofensivos.
每天有数以千计直径有厘米大小物体像流星一样在大气中无害燃烧。
Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el
据世界卫生组织消息,世界上每天20%自杀事件由精神压抑所致。
Tenemos que enfrentar la terrible realidad de la que nuestros colegas son testigos en el terreno e informan sobre ella diariamente.
我们必须面对我们在实地同事每天目睹和报道恐怖现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sobre la burla de cada día, ¿tendré que soportar también la envidia?
加上天的嘲笑 我还要忍受别人的嫉妒吗?
Ahí lo tienes, caído en el mismito campo de batalla.
" 他就在那儿,就倒在他们天的战场上。"
Siempre me preparo lo mismo, que es avena con fruta. Avena con fruta.
我天准备的早餐都样,就是燕麦和水果。
Es que he oído en las noticias que las primeras y las últimas horas del día son las peores.
因为我听新闻说,天的最开始和结束的间都不太好。
Durante los tres o cuatro días que siguieron, Luo Ji pasó la mayor parte del tiempo con ella.
以后的三四天里,天的大部分间都和她在。
Cada día mis vecinos llaman a la puerta y se quejan porque no pueden dormir.
天我的邻居都会来敲门抱怨他们根本没法睡觉。
Los últimos tres años de nuestra vida, gel antibacterial.
过去的三年天都要带的,那就是抗菌凝胶。
––Mientras pueda tener las mañanas para mí ––dijo––, me basta.
“只要天上午的间能够由我自己支配就够了。
Esa misma táctica le aplica todos los días.
这是她天都采取的策略。
Todos los días mis abuelos se levantaban con el sol, mucho más temprano que yo.
天我的爷爷奶奶太阳升就床,比我早了很多。
Veo totalmente inaceptable el tiempo que nos ha tocado vivir.
我完全无法接受天过这样的生活。
Para Podeley, labrador de madera, cuyo diario podía subir a siete pesos, la vida de obraje no era dura.
波德莱伊是木材加工工人,他天的工钱可达七比索。对他来说,伐木生活并不艰苦。
Así que los liliputienses siguieron haciendo cada día lo mismo que habían hecho hasta entonces.
就这样,这两个小矮人继续作着以前天所作的事。
¿Cuántas horas de clases tienes al día?
你天有几个小的课?
¿Todas las acciones que tomas todos los días, son congruentes con la emoción que estás sintiendo?
你天做的事,和你感受到的情绪是致的吗?
Lucía tiene dos horas de clase todos los días.
Lucía天有两个小的课。
¿Sabías que las noticias que consumes cada día pueden afectar a tus emociones, pensamientos y comportamiento?
你知道你天看到的新闻会影响你的情绪、思想和行为吗?
Estaba acostumbrado a ver morir cada día alguno de sus pedazos.
因为他已习惯于天见到身上的某部分死去。
Así que hoy vamos a aprender jerga coloquial que podrías escuchar en España en el día a día.
所以今天我们来学习你可以在西班牙天听到的口头俚语。
Él debe saber que eso no ocurre todos los días.
他应该知道这种事不是天都会发生的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释