有奖纠错
| 划词

Los bandidos escaparon con dinero en efectivo y otros bienes.

抢到财物跑。

评价该例句:好评差评指正

El Sudán no ha sido la única víctima de las actividades mafiosas de Eritrea.

一直受到厄立特里亚式活动骚扰的不只是苏丹一国。

评价该例句:好评差评指正

Existe el refrán de que el dinero puede ser un malvado señor pero también un buen servidor.

有句谚语这么说,金钱可做,亦可做仆人。

评价该例句:好评差评指正

Cuanto mayor sea la disponibilidad de armas y materiales nucleares mayores serán las posibilidades de que caigan en manos peligrosas, incluidas las redes mundiales del terror.

核武器和核材料存在越多,其落入手乃至全球恐怖网络手的机会就更大。

评价该例句:好评差评指正

Eritrea ha venido organizando, adiestrando y enviando a Etiopía todo tipo de gángsters y elementos terroristas para crear confusión en nuestro país y provocar inestabilidad política.

厄立特里亚一直在组织、练各种和恐怖分子,然派遣他们进入埃塞俄比亚,在我们国家制造混乱和政治上的不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Debemos construir un mundo más seguro, en el que el terror sea derrotado, las armas letales no caigan en manos indebidas y la tecnología se utilice para mejorar la vida humana.

我们需要建设一个更加安全的世界,恐怖被击败,致命武器不落入手,技术被用来改善人的生活。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, es innoble ceder a la tentación comercial de popularizar a los bandidos sanguinarios que mancillan la memoria de los muertos y causan todavía más dolor y sufrimiento a sus seres queridos.

嗜血成性的污死者的名声,给他们的亲人造成更多痛苦,如果屈服于追捧的商业诱惑,那确实是可耻的。

评价该例句:好评差评指正

La presencia física de tropas a lo largo de rutas importantes y en la ciudades sólo deja vulnerable al interior ya que las patrullas se encuentran únicamente a lo largo de las carreteras principales y no son lo suficientemente frecuentes para impedir que merodeadores armados continúen victimizando a civiles desventurados.

沿着主要道路和在城市内实际部署的维和部队,只能使得内地显得脆弱,因为巡逻只是沿着主要道路进行,且频繁程度不足于遏制武装继续危害手无寸铁的平民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


山乡, 山响, 山鸦, 山崖, 山羊, 山羊的, 山羊羔, 山羊胡, 山羊群, 山腰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

En el curso de esa semana, por distintos lugares del litoral, sus diecisiete hijos fueron cazados como conejos por criminales invisibles que apuntaron al centro de sus cruces de ceniza.

随后整整一个星期,在海边不同的地方,奥雷连诺的十七个儿子都象兔子一样遭歹徒袭击,歹徒专门瞄准灰十字的中心。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

A mí estas series me gustan, porque normalmente, siempre hay algún chungo... un chungo, un mafioso, un gángster de estos, que saca su pistola, saca la pipa y ¡pum!

我喜欢些系列,因为通常情况下,总会有一些人......一个人,一个歹徒歹徒中的一个,他拿出他的枪,拿出他的烟斗和繁荣!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

En esto, oyeron un gran ruido en el aposento, y que don Quijote decía a voces: -¡Tente, ladrón, malandrín, follón; que aquí te tengo, y no te ha de valer tu cimitarra!

只听顶楼一声巨响,唐吉诃德大声喊道:“站住!你个盗贼、恶棍、歹徒!我已经抓住你了,你的破刀也没用了!”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Las doncellas y la honestidad andaban, como tengo dicho, por dondequiera, sola y señora, sin temor que la ajena desenvoltura y lascivo intento le menoscabasen, y su perdición nacía de su gusto y propria voluntad.

我刚才说过,童女们可以只身,处行走,无需害怕恶棍歹徒伤害她们。如果她们失身,那也是心甘情愿的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Paréceme, Sancho (y no es posible que sea otra cosa) que algún caminante descaminado debió de pasar por esta sierra y, salteándole malandrines, le debieron de matar, y le trujeron a enterrar en esta tan escondida parte.

“桑乔,我觉得可能是某个迷路的人途经此地,遭歹徒袭击。大概歹徒已经把他杀了,然后转移如此闭塞的地方埋了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


山茱萸, 山庄, 山子, 山嘴, , 杉篙, 杉木, 杉树, , 删除,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接