Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.
这个方法简化步骤。
Se toman medidas menores todos los años, y todas ellas son importantes.
每年采取一小步骤,这步骤都是重要的。
El Presidente Abbas ha adoptado algunas medidas concretas para reformar la seguridad, algo que alentamos.
巴斯主席已采取一具体步骤进行安全改革,我们鼓励这步骤。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必要的准备步骤早已开始。
A pesar de esas medidas, se logró un cambio positivo.
这步骤带来积极变化。
Se han dado muchos pequeños pasos adelante.
已经采取许多微小的步骤。
Esta solución puede requerir que se adopten ciertas medidas.
这种做法可能要分若干步骤进行。
Se trata de un paso positivo que debe acogerse con satisfacción.
这是一个值得欢迎的积极步骤。
Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.
采取具体可行的步骤改善意见交。
La Argentina hace suyas las medidas propuestas en este punto.
廷赞成这建议的步骤。
El Gobierno ha adoptado además otras medidas positivas.
政府采取若干其他的积极步骤。
Se deberían adoptar medidas adicionales para reforzar el régimen de no proliferación.
应该采取其他步骤加强不扩散体制。
Se ha adoptado una diversidad de medidas para mejorar las operaciones sobre el terreno.
为加强外地业务采取许多步骤。
El plan del Gobierno para restablecer la estabilidad se basa en los siguientes pasos.
政府的计划是据以下步骤恢复稳定。
Nueva Zelandia apoya todas las disposiciones contempladas en esta medida.
新西兰支持这一步骤下的各类措施。
Una medida de esa naturaleza llenará un gran vacío en esta esfera.
这一步骤将填补这个领域的一大空白。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须避免可能使局势升级的步骤。
El Gobierno ha adoptado una serie de medidas importantes para luchar contra esta práctica.
政府采取许多重要的步骤予以禁止。
Es indispensable que se adopten medidas concretas con este fin.
必须在这方面采取具体步骤。
Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.
这项法律是执行撤出计划的关键步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voy a repetir exactamente el mismo procedimiento con todas las piezas.
重复上述骤,把所有肉片煎好。
Para pronunciarla bien, tienes que seguir algunos pasos.
要发好这音,你必须遵循骤。
Porque seguir estos pasos puede ayudarte a sentirte con más energía.
因为遵循这些骤会帮助你更有精力。
Marcamos bien y vamos a hacer lo mismo con el otro lado.
折好后在另一边也重复相同的骤。
El embudo de enfoque consta de cuatro pasos, cada uno de ellos con el objetivo de generar tiempo.
关键分为四骤,每一骤都以制更多时间为的。
Esto es solo porque la vaina de vainilla que tengo está en cuadritos.
这一骤只是因为我的香草荚是小块的。
Después el presidente ordena que empiece el primer tercio, el de varas.
然后主席下令开始第一斗牛骤,也就是长矛穿刺。
Y tercero, definen los pasos a seguir para que puedas cumplir tu meta.
第三,你们要明确你实现程中的各骤。
Una vez que ya lo tenemos así, lo reservamos y seguimos con la receta.
做到这样以后,就放在一边然后继续接下来的骤。
Pero aquí una plancha o un comal grande te sería de mucha ayuda.
在这骤中,有一口大锅或一大饼铛会非常有用。
Este paso es importante para asegurar que la piel queda crujiente.
这骤是非常重要的,它可以让鸡翅的表皮变得酥脆。
Y se hace lo mismo que antes.
再次重复刚才的骤。
Y te recomiendo las cortes en trocitos pequeños para que este procedimiento sea mas rápido.
我建议你把它们切成小块,这样这一骤可以进行得更快。
Un vez derretida, la reservamos y continuamos con la receta.
好了以后,把它放一边,我们继续接下来的骤。
He hecho lo mismo con las azules y mirad que espectáculo de colores.
对蓝色的一半做一样的骤,你们看,已经是色彩纷呈了。
E iré haciendo exactamente lo mismo hasta que tenga todos los tacos que comeremos en este momento.
持续这骤,直到做好所有我们要吃的塔可。
¿Eres de los que escatima los pasos necesarios en un intento de ir por la vía rápida?
你是那些为了走捷径而吝啬必要骤的人之一吗?
Porque es súper fácil de preparar y es que además queda riquísimo.
骤简单,又十分美味。
Después de la fusión del paso anterior, estos tres sonidos similares que quedaron empezaron un proceso de diferenciación.
经上一骤的合并,剩下的这三相似音素开始了分化程。
A continuación voy a preparar una ganache de chocolate con los siguientes ingredientes
接下来我要用以下骤准备一份巧克力淋酱甘纳许。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释