Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.
需要调整对某些念的看法。
La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.
念的核心其经济范畴。
Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.
《维也纳公约》没有指明这个念的含义。
Por esta razón, la competencia del intérprete del concepto adquiría gran importancia.
因此,这一念的解释者的能力非常重要。
Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.
这项原则与人道主义基本念的关系很密切。
Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.
违反这两个念的任何保留都许的。
Deseo expresar mi agradecimiento a Claire Morclette por la investigación del concepto de población indígena.
我要感Claire Morclette先生对土著念的研究。
Pero para su aplicación efectiva es necesario contar con un mecanismo institucional eficiente.
但,这一念的有效应用需要一个高效的机构机制。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定同现代化念的复杂性和矛盾性相关。
Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.
我们必须剥去这一念的神秘外衣,在解释这一念时采用同样的现代化标准。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒绝对这些念的任何侵犯,即便在战时也如此。
El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.
仅有法治的念够的。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
久前对这一念的含义作了扩展,这个进程还将继续下去。
Queda por delante una fase difícil hasta que los Estados Miembros ultimen el concepto.
在会员国最后确定这个念的时候,摆在前面的将一个困难的阶段。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关外债可持续性念的国际辩论。
Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.
有语法念学习语言的基础。
Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.
技术支助队的念需要体制化。
El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.
“维持基数”的念需要认真调整。
En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.
我们尤其确立了承担保护责任的念。
Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.
但,依然可以采用合理使用的念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El concepto de infinito da origen a algunas situaciones bastante curiosas.
“无穷”这概念的产生导致了一些奇怪的现象。
Todo el concepto del proyecto, pero incluso de concierto también, ¿no?
专辑的概念,甚至演唱会的概念也是如此,对吗?
Y fue así como la idea de un Día del Padre llegó también a España.
父亲节的概念就是这样传到西班牙的。
Es claramente el concepto de comfort food a la española.
显然,这就是西班牙舒适美食的概念。
¿No es eso lo contrario a la idea de redondez?
]这不是与圆的概念恰恰相反吗?
Morreig es un concepto totalmente diferente.
Morreig是一家概念完全不同的店。
Y la creatividad está muy padre, pero me gustaría que diéramos una definición.
创造力的概念非常宏大,但我希望我们能得出一定义。
Fue allí donde se unificaron por primera vez las nociones de espacio y tiempo.
正是在这部作品中,空间和时间的概念首次得到了统一。
Por eso es importante tener alguna noción sobre seguridad alimentaria.
这就是为什么对粮食安全有一些概念很重要的原因。
Con el tiempo, la noción de una sentencia divina parecióme pueril o blasfematoria.
时间一久,我觉得神的一句话的概念有稚或者亵渎。
Para hacernos una idea, en Perú hay más de 3600 variedades de papa, de patatas.
我们可以有大致的概念,就是在秘鲁,有至少3600种马铃薯,就是土豆。
En cualquier caso, Canadá, Estados Unidos y México están incluidos dentro de la noción de Norteamérica.
无论如何,加拿大,美国和墨西哥都是被包含在北美洲这概念里的。
Entonces, hice todo lo que viniera siendo la conceptualización del proyecto.
于是我做了所有的一切,后来也成为了计划的中心概念。
Y... pues realmente no hay un acuerdo en cuanto a la definición de inteligencia.
嗯… … 关于智力的概念,并没有一致的结论。
Aún hoy, diversas religiones mantienen conceptos y rituales asociados con la limpieza.
即使在今天,许多宗教仍然保留着与清洁有关的概念和仪式。
Y ahora tenemos el concepto de conservación.
现在我们有了保护的概念。
A lo largo de los años han sido muchos los que han definido el concepto de inteligencia.
在历史长河当中,有许多人都定义了智力的概念。
Tengo un buen concepto de mí mismo.
我对自己有一很好的概念。
El concepto original fue desarrollado en Italia, donde los helados son apreciados y disfrutados de manera especial.
最初的概念在意大利开发,那里的冰淇淋受到特殊的赞赏和享受。
La verdad que me gusta mucho el concepto que tienes de salir a la calle.
事实上,我真的很喜欢你走到街上的概念。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释