有奖纠错
| 划词

El dueño está revisando las cuentas de la tienda.

店主正在核对账目。

评价该例句:好评差评指正

¿Se ha agregado su nombre a la lista de control de visados?

A. 名字是否列入了核发签证时须核对的名单?

评价该例句:好评差评指正

Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.

证据的集中和仔细相互核对过程以及对证词的审查都需要时间。

评价该例句:好评差评指正

Hecho en Nueva York, el (día) de (mes) de (año).

联合国秘书长将本议定书核对无误的副本分送所有国家。

评价该例句:好评差评指正

Recabar, presentar y comercializar la información turística constituye un reto para los países en desarrollo.

核对、介绍和销售旅游信息对于发展中国家来说是项富有挑战性的任务。

评价该例句:好评差评指正

Se siguen analizando los materiales y cotejándolos con otras vías de investigación que permanecen abiertas.

正在继续对上述材料进行分析,并将查中尚未出结论的他线索核对

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General de las Naciones Unidas remitirá copias certificadas de la presente Convención a todos los Estados.

联合国秘书长将本公约核对无误的副本分送所有国家。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo sistema (PeopleSoft), que se ampliará a todas las oficinas exteriores, incluirá verificaciones de los tipos de cambio.

即将向所有地办事处推广的新系统(PeopleSoft)中包括汇率核对功能。

评价该例句:好评差评指正

En cada pregunta se propuso una lista de posibles medidas en la que los participantes debían marcar las respuestas pertinentes.

每一问题都包括一个有关此程序的核对表,答卷者须在适当答案上打勾。

评价该例句:好评差评指正

Dos equipos de glaciología del Canadá participan en las pruebas de calibración y validación del altímetro por radar de CryoSat.

两支加拿大冰川学考察队正在参与CryoSat雷达测高仪的校准和核对

评价该例句:好评差评指正

La Organización Mundial del Comercio actuó como centro de intercambio y organizó la conciliación de los datos entre diferentes organismos participantes.

世界贸易组织发挥了信息交换中心的作用,安排对不参与组织的数据进行核对

评价该例句:好评差评指正

Algunos países elaboraron manuales, guías y listas para buscar trabajo a fin de facilitar el acceso de las mujeres al empleo.

一些国家为便利妇女就业,编制了各种求职手册、指南和核对表。

评价该例句:好评差评指正

Por último, a fin de mejorar la lista consolidada, la Interpol se ha comprometido a cotejarla con su registro de personas.

最后,为改进综合清单,刑警组织意将所登记的个人名单清单所列个人名单进行核对

评价该例句:好评差评指正

Esta tarea deberá ser cumplida por funcionarios que no hayan intervenido ni en el recibo ni en el desembolso de los fondos.

核对工作必须由非实际办理款项收支的官员进行。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de nómina de pagos de la UNOPS, encargado de la conciliación, está celebrando conversaciones con el PNUD respecto del asunto.

项目厅薪金组负责核对工作,并就此事与开发计划署进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Su Majestad ha enviado a las Islas Caimán una lista de 18 puntos relacionados con el proceso de desarrollo constitucional.

女王陛下的政府给开曼群岛发去一份涉及宪法发展进程的由18个条目组成的核对单。

评价该例句:好评差评指正

Éstos rellenan un cuestionario de la OCDE y luego repasan el proyecto de informe antes de que se haga el examen entre homólogos.

这些国家填写了经合组织的查表,并在级审评之前进一步核对了报告草稿。

评价该例句:好评差评指正

Se ha determinado que un pequeño grupo de conversaciones intervenidas son importantes, y se han cotejado con otra información reunida por la Comisión.

中有一小部分窃听记录已确认是很重要的,并已与委员会收集的他资料核对

评价该例句:好评差评指正

Nos complace señalar que el proceso de comprobación del manual de capacitación integral se ha completado y que su versión final estará disponible en breve.

我们高兴地注意到,综合训练手册的核对工作已经完成,最后版本将于不久推出。

评价该例句:好评差评指正

En los casos en que lo habían hecho, la información proporcionada durante las entrevistas fue corroborada con la que figuraba en los expedientes de las reclamaciones.

在提交索赔的情况下,都对照索赔文件的内容对面谈时所获得的信息进行了交叉核对

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


que no ha perdido su belleza natural, que pica, que recuerda a, que requiere mucho tiempo, que salva vidas, que se expresa bien, que sobra, qué va, que va mal, quebracho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海

Una vez se enderezó y orinó por sobre la borda y miró a las estrellas y verificó el rumbo.

他有一回站起身来,隔着船舷撒尿,然后抬眼望着星斗,核对他的航向。

评价该例句:好评差评指正

Se inscribieron; tuvo que repetir y deletrear su nombre y su apellido, tuvo que festejar las bromas vulgares que comentan la revisación.

入,埃玛自报姓名时重说了一遍,把字母一个个地拼出来;核对时,人家在罕见的姓上开了一些庸俗的玩笑,敷衍了两句。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quebramiento, quebrantable, quebrantado, quebrantador, quebrantadura, quebrantahuesos, quebrantamiento, quebrantaolas, quebrantapiedras, quebrantar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接