El Comité recuerda su jurisprudencia en el sentido de que en general incumbe a los tribunales de los Estados Partes en el Pacto la evaluación de los hechos y las pruebas en un caso concreto, salvo que pueda determinarse que la evaluación fue claramente arbitraria o constituyó una denegación de justicia.
2 委员会回顾其判例指出,
般应由《
》
国的法院评估某
具体案件中的事实

,除非能够确定评估意见是明显枉法的,或有失
道的。


都从轻发落。
干预,免得妨碍诉讼程序,同时严禁徇私
法
事。



