La aldea recibía ayuda de la diáspora, que financiaba la pequeña escuela, bien construida, y la energía eléctrica.
海外散居者为该村提供了支助,建造了规模不大条件很好
学校并架设了电线。
La trata de niños es producto de una antigua práctica local según la cual las familias pobres enviaban a sus hijos a familias que pudieran proporcionarles una vida mejor; antes se consideraba como un acto de solidaridad, no de explotación.
贩运儿童现象源自古老地方习俗,贫困
将孩子送给生活条件较好
人
;这种做法在过去被视为团结
行为,而不是剥削。
Esperaba que la evaluación del párrafo 166 demostrara su importancia práctica para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo y reiteró que los Estados miembros y la secretaría debían trabajar juntos para hallar medios que permitieran proseguir el programa en las mejores condiciones posibles.
他希望,对第166段评估将显示发展中国
能力建设有其切实
重要性,并重申,成员国和秘书处应一道努力找出办法,使该工作方案能够在尽可能好
条件下得以落实。
En los países en situación de crisis y con altas tasas de mortalidad, el apoyo se centrará en intervenciones críticas para reducir la mortalidad infantil y promover el crecimiento y el desarrollo de los niños, mientras que en los países que están en mejores condiciones, el UNICEF se centrará más en una función catalítica y de promoción.
在危机国和死亡率较高
国
中,支助
重点是采取关键
干预行动,减少儿童死亡率,促进儿童
成长和发展,而在条件较好
国
,儿童基金会将转而更多地发挥宣传和促进作
。
En términos generales, sin embargo, la migración neta ocurre de zonas rurales a zonas urbanas, del sector público al sector privado, de países en desarrollo más pobres a países en desarrollo más ricos, de Estados con situaciones inestables a Estados con situaciones más estables, de países en desarrollo a países desarrollados y de países desarrollados con peores condiciones de empleo en el sector de la salud a países desarrollados con mejores condiciones de empleo en ese sector.
不过,总体来说,净移徙是从农村地区到城市地区,从公共部门到私营部门,从较穷发展中国
到较富
发展中国
,从发展中国
到发达国
,从卫生部门条件较差
发达国
到卫生部门条件较好
发达国
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。