Apoyamos firmemente la idea de establecer este servicio e incluso de mecanismos de refinanciación.
我们强烈支持争取建立这样一个融资机,并在其中纳入再融资机。
Además, se están instaurando los mecanismos de apoyo presupuestario.
预算支助机也正在到位。
Tampoco se prevé un mecanismo de verificación.
也没有设想任何核查机。
La principal dificultad no está en el propio mecanismo.
主要难不在于机。
La falta de un financiamiento adecuado para los mecanismos existentes es precisamente uno de ellos.
现有机缺少经费就是一个实例。
Debe movilizarse al mecanismo de desarme para que llene esos vacíos.
应调裁军机弥补这些空缺。
Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.
有解决申诉问有效机。
Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.
不同国家可以采用不同机。
Los diversos países podrían utilizar mecanismos distintos.
不同国家可采用不同机。
La índole de los mecanismos existentes varía.
现有各种机性质相互不同。
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利用其他机伸张正义。
A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.
为此还必须建立一种后续机。
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
一些国家将实施国际筹资机。
Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.
关于债务重组机,有过许多提议。
Ello se podría hacer con diversos mecanismos.
可通过各种机来开展这项工作。
Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.
这些机随着时间推移而演变。
Se examinará la contribución de los mecanismos regionales.
章将审查各区域机贡献。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求机。
Por lo tanto, el objetivo principal es el fortalecimiento de los mecanismos institucionales.
因此,加强政府机是主要目标。
Deberían mantenerse los mecanismos conexos de control interno ya existentes.
现行相关内部管机应予维持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se mejoraron los regímenes y mecanismos de distribución mercadizada de los elementos de producción.
完善要素市场化配置体制机制。
¿Desde dónde estás reaccionando, o accionando ciertos mecanismos?
你从哪里反映或者启动某些机制?
Aquí hay diferentes técnicas o mecanismos lingüísticos.
在此有不同的语言技巧或机制。
Y este es un propósito diario con el que las Instituciones debemos estar siempre comprometidas.
这是我们的体制机制自始至终致力于实现的目标。
Como puedes ver tenemos multitud de mecanismos para evitar ponernos enfermos.
正如你所看到的,我们有众多的机制来避免生病。
Mira, otro mecanismo que me parece interesante es la conveniencia de ser concreto.
另一种我有趣的机制就是话具体化的方。
Y esta complejidad, pues nos limita un poco en conocer cómo funciona.
这种复杂性让我们在了解其运作机制时受到了一些阻碍。
El cerebro es una máquina fascinante, pero a veces, tiene un comportamiento un poco tonto.
大脑是一个神奇的机制,但是有时,它也会有愚蠢的行为。
Alrededor del mundo tiene diferentes nombres, pero la mecánica es la misma.
在世界各地,这个游戏有不同的名称,但其机制是相同的。
Antes de interesarse por los mecanismos de su funcionamiento, su primera reacción sería, probablemente, maravillarse.
在他对其运作机制提起兴趣前,他的第一反应很有可能是,感到惊奇。
El mecanismo de la máquina de Pascal, contemplado desde nuestra época, resulta sencillo.
从我们的时代来看,帕斯卡机器的机制十分简单。
Una sola bacteria puede mutar y compartir su resistencia y lo puede hacer por diferentes mecanismos.
一个细菌可以变异并通过不同的机制共享这种抗药性。
El chisme, entonces, cumple varias funciones: Es un mecanismo para diseminar información útil.
所以,八卦有许多功能:它是一种传播有效信息的机制。
Profundizar la reforma en los terrenos prioritarios y perfeccionar rápidamente los mecanismos del mercado.
深化重点领域改革,加快完善市场机制。
Y rápidamente ellos y mucha gente más empezaron a descubrir los mecanismos de la vida.
很快他们和许多其他人开始发现生命的机制。
El funcionario pidió que haya mecanismos para mayor financiamiento de naciones de ingresos medios.
该官员要求建立为中等收入国家提供更多资金的机制。
Para eso, necesitamos entender cuál es su mecanismo, cómo funciona.
为此,我们需要了解它的机制是什么,它是如何工作的。
Las normas no tienen la maquinaria centralizada del gobierno.
标准没有政府的集中机制。
Es un mecanismo informal de vigilancia social para ponerle límites a quienes pretenden " pasarse de la raya" .
它是一种非正式的社会治安机制,对那些试图“越轨”的人进行限制。
El mecanismo combinará observaciones desde la Tierra y desde el espacio.
该机制将结合来自地球和太空的观测结果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释