En la vista del proceso por difamación ese amigo llamó a la jueza su "prometida".
在审理期间,他法官是他的“未婚妻”。
En virtud de la Ley de asistencia social las personas que se ocupan de la crianza de un hijo reciben la prestación familiar estatal, que tiene carácter universal y se paga por cada hijo hasta la edad de 15 años o, si asiste a un establecimiento de enseñanza general y no ha contraído matrimonio, hasta que cumpla 20 años.
根据《社救济法》,向抚育的个人供家庭国家福利金。 家庭国家福利金具有普遍性,针对每一名不满15岁的或者年满15岁在综合中学上学的未婚供,但直到该年满20岁。
La definición de cónyuge no respondía al criterio de proporcionalidad contemplado en el artículo 1 de ésta porque no existía un vínculo racional entre el propósito declarado de tratar en pie de igualdad a los cónyuges casados y a los cónyuges de hecho y una definición amplia de cónyuge, que abarcaba las "relaciones no asimilables al matrimonio" y apenas suponía un menoscabo del derecho a la igualdad.
配偶的定义经不起《宪章》第1条的相性考验,因为同等对待已婚和未婚配偶的既定目的与广义的配偶定义并无合理联系,种定义含“类似非婚姻”关系且并未最低限度地损害平等权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。