Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.
在重病期没有丝毫哀怨。
Durante las vacaciones de Año Nuevo Chino, reservar billetes es muy difícil.
在春节放期预定车票很困难。
¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?
在战争期折磨俘虏是一种罪恶吗?
El exigió que su abogado estuviera presente en su declaración.
要求的律师在作证期到场。
Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.
在暑期,市差不多是空无一人。
En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.
圣诞节期,学校关闭,孩子们放。
En el lapso de pocas horas el enfermo ha experimentado una gran mejoría.
在短短几个小时期,病人有了很大好转。
Durante el secuestro permaneció encerrado en un sótano.
在绑架期,关在地下室里。
Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.
在日本旅行期,买了很多纪念品。
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.
在我出门期,家替我保管了一些东西.
Durante su presidencia, el país se desarrolló mucho.
在当总统期,国家得到了很大的发展。
Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.
在任职期,完成了一项伟大的任务。
Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.
在关押期,赛拉亚无数次的看过的父亲。
Durante la guerra numerosas familias estuvieron separadas durante un largo período.
战争期,许多家庭长期分离。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,上述期得以延长。
Toda la conferencia se caracterizó por animados debates.
在整个会议期进行了热烈讨论。
Durante este período, el autor recibió cuatro visitas de abogados.
在这段期,律师四次访问。
El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.
加沙国际机场在整个期一直关闭。
En ese período la Conferencia adoptó tres resoluciones.
在此期,会议通过了三项决议。
La cuantía de las prestaciones ha aumentado constantemente durante el período abarcado por el informe.
本报告覆盖期,福利水平持续提高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante su preparación se pronuncia un conjuro.
这间还要念咒语。
En el medio pasé por lesiones también.
间我也受过伤。
Durante la Semana Santa se recuerda la pasión y muerte de Jesús de Nazaret.
圣周间,人们缅怀耶稣的苦难和死亡。
La Iglesia desaconsejaba consumir huevos durante la Cuaresma.
教会禁止封斋节间吃鸡蛋。
Lo mismo pasó en la universidad.
大学间就是这样。
28.Tengo muchas ganas de verlo durante mi estancia en china.
我很想中国逗留间跟您见个面。
Ella dedicó todo aquel tiempo de convalecencia a profundizar en sus estudios.
康复间,她将所有的时间都用于深造。
Durante la Feria de Abril hay corridas de toros donde participan los mejores toreros.
四月节间,最优秀的斗牛士都会来参加斗牛。
En los momentos más duros de la pandemia se demostró ese compromiso.
疫情间最艰难的时刻,这种承诺得到了展现。
La mayoría de estos peces se comen tradicionalmente durante Navidad.
大部分的鱼都会圣诞节间被吃掉。
Todos los años, durante las fiestas, alguien le pone un pañuelo.
每年的典间,都会有人给他放一块手帕。
Juntos forman la Comparsa y hacen un total de 9 salidas durante los sanfermines.
这些人像组成了游行队伍,圣费尔明节间一共游行9次。
Sí, sí, señora, tenemos habitaciones para esos días.
是,有的,女士,那间我们还有空房间。
Durante muchísimos siglos el hombre desconocía la forma de la Tierra.
很长的(一段)世纪间,人类不了解地球的形状。
En este tiempo se prohíben las instituciones y el catalán.
此间,自治政府和加泰罗尼亚语受到禁止。
En la temporada de fiestas de 2016, enviaron cerca de 1.000 millones de paquetes.
2016年的节日间,派发了将近十亿个包裹。
Nunca fueron más de 1500 y muchos perecieron durante el sitio.
他们的人数从未超过1,500人,许多人围攻间丧生。
Durante ese mismo período la renta per cápita era de una media de 20.240 yuanes.
此间,人均收入为20240元。
Buenos días. Quisiera saber si tienen habitaciones libres para la Navidad.
上午好。我想知道,您这边圣诞节间还有空房间吗?
Cae entre marzo y abril y conmemora la crucifixión y la resurrección de Jesucristo.
通常三、四月份间,纪念耶稣被钉上十字架及之后的复活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释