Mi fin último es ser la mejor abogada de la ciudad.
我的目标成为市里优秀的女律师。
El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.
他们给我的不的预算,只建议性的。
El Brasil garantizará finalmente a todos sus niños el derecho a comer todos los días.
巴西将确保巴西的儿童享有每天吃上饭的权利。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程的解决办法。
Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.
我们的目标仍然双方间商定一个解决办法。
La responsabilidad última del cumplimiento de estas obligaciones de derecho internacional recae en el Estado.
遵守国际法规定的各项义务的责任在于各个国家。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但这些探索的回报也巨大的,而且按照当时的情况来说肯定如此。
La pobreza, en todas sus formas, debe ser reducida y finalmente erradicada.
必须减轻并根除一切形式的贫困。
A fin de cuentas, las Naciones Unidas siguen siendo la Organización multilateral mundial indispensable.
联合国仍然重要的多边世界。
Y sin recursos, las mejores intenciones se quedarán en nada.
有资源,好的用心将毫无用处。
En este contexto, el desarme nuclear completo debe mantenerse como objetivo último viable.
在这方面,仍然必须将彻底核裁军作为一项可行的目标。
Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.
由此引发的广泛辩论使文本的完善获益匪浅。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的性质和结果保持灵活的态度,但它的灵活性并有得到回报。
Finalmente, se había impuesto la idea de crear otro comité.
成立一个单独委员会的想法占了上风。
Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.
这些目标构成规划框架的“状态”。
En definitiva, el criterio adecuado es la intención de las partes.
,恰当的标准各缔约方的意图。
Cada uno de los temas, y la forma del informe final, han sido bien elegidos.
各个项目以及报告的形式都选择得很好。
Nos complace que se haya reconocido finalmente el concepto de la “responsabilidad de proteger”.
我们感到高兴的,“保护责任”的概念得到承认。
La Asamblea General es el último bastión de esperanza del pueblo palestino.
大会巴勒斯坦人民的希望所在。
Los minoristas son distribuidores que venden a los consumidores finales.
零售商直接向用户销售的分销商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero finalmente, apoyado por sus amigos, decidió retomar su carrera.
,在他的好朋友的帮助下,他决定继续他的演艺事业。
A su muerte el imperio se acabaría dividiendo entre sus nietos.
在他死后,帝国被他的孙子们瓜分了。
Algo que empieza así termina siendo una réplica exacta de Minas Tirith.
像这样开始的东西成为米那斯提力斯的精复制品。
Punto para la identidad nacional de los mexicanos.
也宣告了墨西哥民族特性的立。
Lo que sí se conoce, es el resultado final de estas investigaciones.
能够得知的这些研究的结果。
Vamos con nuestra valoración final del parque.
接下来们对乐园的评价。
Al final te debe quedar algo así, yo tardé unos tres minutos en amasarla.
你得到的东西应该这样,花了大约三分钟来揉。
Fue el único sorprendido cuando finalmente cerraron su departamento.
当他所在的部门关闭时,他惟一惊讶得不知所措的人。
Siento haber interrumpido su conversación con la señora marquesa, pero acabará dándome las gracias.
很抱歉刚刚打扰了您和侯爵夫人的谈,您会感谢的。
El paciente cero, en cuyo cuerpo se producirá la mutación definitiva, es una mujer chilena.
的意思,零号病人也就变异毒株寄居的宿主,一位智利女性。
Para rematarlo, su carrera como rapero fue un fiasco, y sus actuaciones en directo fueron abucheadas.
,他的说唱事业也已失败告,他的现场表演总嘘声一片。
Cuando por fin llegamos a la playa, tardamos dos horas en encontrar un hotel donde alojarnos.
当们到达沙滩的时候,们花了两个小时才找到一家旅馆住下。
Te genera la sensación de que no avanzas porque sólo te fijaste en la meta final.
你之所以会产生没有进展的感觉,因为你只关注的结果。
Ganar electores allí se vuelve decisivo a la hora de definir el ganador de las elecciones.
在定的大选胜利者时,获取这些州的选举人票与否就成了关键。
Y el último recurso para los casos muy, muy extremos como este, el arma definitiva, el pompero.
后一个道具,用于类似这样的极端情况,们的武器——泡泡水。
La erosión se apodera de la elevación, desgastando los picos más rápido de lo que los eleva.
,侵蚀的作用反超隆升,磨平山峰的速度超出其被推高的速度。
Y aquí tenemos el resultado final: unas preciosas palomitas zanahorias.
这们的成果:美丽的胡萝卜配色的爆米花。
Además se estableció que el ganador de este concurso fuese el representante de España en el festival de Eurovisión.
并且,获胜的歌手将在西班牙的欧洲电视网节庆典上演唱。
No faltaron sinvergüenzas que se presentaron reclamando como suyo el billete premiado. Cuando por fin acudió el verdadero dueño.
不乏有许多想得到中奖彩票的无耻之徒前来认领。当真正的主人赶来时。
Es su carácter el que acaba controlando sus emociones.
控制他们情绪的他们的性格。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释