La verdad es que me sentía aburrido.
真相就是觉得聊。
Me aburro mucho escuchando el mismo rítmo.
听着相同的节奏让觉得很聊。
El niño debe volver a aburrirse.
孩聊了。
Fue tan aburrida la película que me fui a media proyección.
电影太聊了,看了一半就走了。
Salimos en el entreacto porque el teatro era tan aburrido.
幕的时候们离开了,因为这剧太聊了。
Yo me lo pasé muy bien en la fiesta,pero Ana se aburrió como una ostra.
在晚会上玩的很痛快,而安娜却感到很聊。
Hacer redacciones no siempre es aburrido.
写文章也不总是聊的。
El conde está aburrido estos días.
伯爵这几天觉得有点儿聊。
La clase es aburrida.
课程很聊。
La película es aburrida.
这部电影很聊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jeje, sí, las facturas son muy aburridas.
哈哈,账单真的是很无聊。
Si se aburre, puede dejar de leerla.
如果觉得无聊 那随便看看也行。
Es un procedimiento sencillo pero sí un poco tedioso.
做法很简单,但有点无聊。
No puede ser que la vida sea tan absurda y mezquina.
生活不该那么无聊,那么讨厌。
No sé, parece un poco rollo.
这个听上去有点无聊。
¿Qué es eso? ¿Debe de ser un rollo?
什么是账单啊?一定非常的无聊?
¿Cuál fue el viejo aburrido que se quejó?
抱怨的是哪个无聊的老头子?
Fiesta ap aburrida, llena de frutas y vegetales.
这么无聊的聚会,只有水果和蔬菜。
¿Es muy aburrido estar aquí en el hospital, Pedro?
佩德罗,住在医院里无聊吗?
¿Tiktaker, eres de aburrirte rápido o siempre estás entretenido?
观众们,你经常感到无聊还是有趣呢?
Platero, aburrido como yo, no sabe qué hacer.
小银和我同样地慵倦,百无聊赖。
Es un lugar precioso, aunque un tanto aburrido.
这可是个好地方啊 就是有点无聊。
Pero Nina se sentirá fatal sin mí. Me necesita.
但是没有我妮娜会无聊的,她需要我。
El Real Madrid es menos aburrido que el Barcelona, su juego es mucho más bonito.
皇马没有巴萨无聊,它的比赛更有美感。
Creo que es porque ella es aburrida y malhumorada.
我认为这是因为她个性无聊且脾气不好。
Señor, perdóname, pero es que yo estoy muy sola.
求您了,原谅我,我只是无聊了。
Sí, pero que no sea muy aburrido.
对,只要不是无聊的东西就行。
Podemos decir, por ejemplo " La verdad es que el discurso fue muy aburrido" .
比如我们可以说“其实这个演讲真的很无聊”。
También es posible que te salga hacerlo cuando estás aburrido, hambriento o te sientas inseguro.
也有可能你只是感到饥饿无聊或者没有安全感。
¿Estarás creyendo que es otra de esas bromas virales verdad?
你以为这是另一个无聊的恶作剧,对吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释