有奖纠错
| 划词

Los ciudadanos son actores, no espectadores.

参与者,不旁观者

评价该例句:好评差评指正

Hay muchos que tienen que conformarse con observar desde afuera mientras se adoptan las decisiones que afectarán nuestro futuro en común.

太多的青年人不得不在作出影响到我们的共同未来的决定时作旁观者

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional está preparándose para hacer frente a los retos del mundo contemporáneo, y las Naciones Unidas no deben quedar al margen.

社会动员起来、迎接今日世界面临的各种挑战之,不能让联合成为旁观者

评价该例句:好评差评指正

Lleva esas ideas al extremo y predica el odio contra los que no son musulmanes en todo el mundo, justificando la violencia contra víctimas inocentes aunque sean musulmanas.

该意识形态把这些思想推向极端,宣扬对全世界非穆斯林人的仇恨,为针对无辜旁观者的暴力辩护,即便这些旁观者穆斯林人。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los Estados Miembros no tendrán más alternativa que mantenerse al margen mientras una oligarquía de 11 Estados esgrime el monopolio del poder sobre la paz y la seguridad internacionales.

当11个常任理事的寡头统治在平与安全问题上垄断权力时,多数会员除当旁观者外别无选择。

评价该例句:好评差评指正

Si no se mejora la calidad de la educación en nuestros países y no se cierra la brecha digital, los jóvenes de los países en desarrollo seguirán siendo espectadores y quedarán excluidos de la economía.

如果我们各的教育质量没有改进,数码鸿沟的差距没有缩小,则发展中家的青年将继续旁观者,继续被排斥在经济之外。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脸变得刷白, 脸部皮肤, 脸好看的, 脸红, 脸颊, 脸面, 脸盘儿, 脸盆, 脸盆架, 脸皮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

O el diez está en la complicidad entre el público y el espectador, entre el " comunicactor" .

在公众和间,在“传播间的共谋中。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Por lo general, la fobia se desarrolla como resultado de un evento traumático que puede ser experimentado personalmente u observado por el espectador.

通常,恐惧症身经历或察到的创伤性事件引起的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


练功, 练球, 练声, 练习, 练习册, , 炼成钢, 炼丹, 炼钢, 炼焦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接