有奖纠错
| 划词

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括遗产方面,遗产可以是国家财产。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.

政府准备采取一项遗产综合保护政策。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.

遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们、科技发展与我们灿烂遗产不可同日而语。

评价该例句:好评差评指正

Al proteger el patrimonio cultural, fundamentalmente se protegían aspectos internos de la cultura de los pueblos indígenas.

保护遗产大多是指保护土著内部要素。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados tomarán las medidas necesarias para garantizar la protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国家应当采取必要措施确保土著遗产受到保护。

评价该例句:好评差评指正

Se presta una atención creciente a la promoción del patrimonio cultural letón en Letonia y en el extranjero.

现在越来越重视在拉脱维亚国内外宣传拉脱维亚遗产

评价该例句:好评差评指正

Si bien retienen su diversidad nacional, en su conjunto son parte de nuestro patrimonio cultural nacional general.

在保持其族多样性同时,它们集体构成我们整体遗产一部分。

评价该例句:好评差评指正

Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.

最后,但并非最不重要是,意大利为保护非洲艺术和遗产作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales y autoridades nacionales reconocerán y respetarán el derecho consuetudinario relativo al patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国内法院和主管机构应当承认并尊重与土著遗产相关习惯法。

评价该例句:好评差评指正

Los estudios recientes en esta esfera, por ejemplo, han adoptado la expresión “patrimonio biocultural colectivo” para describir la materia protegida.

例如,最近这个领域采用了“集体生物遗产”这一术语来描述保护主体。

评价该例句:好评差评指正

Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.

如大家注意到,墨西哥签署了《国际保护无形遗产公约》并投票给予支持。

评价该例句:好评差评指正

En años anteriores, las jornadas del patrimonio cultural se dedicaron al patrimonio en madera, mansiones y palacios, y castillos e iglesias.

在过去几年中,遗产日专门针对木制遗产、不动产和城堡、城堡遗址和教堂。

评价该例句:好评差评指正

La protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas reconocerá la relación intrínseca entre el patrimonio cultural y las lenguas indígenas.

土著遗产保护工作应当认识到土著遗产与土著语言之间内在联系。

评价该例句:好评差评指正

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著遗产中具有神圣性质组成部分使用。

评价该例句:好评差评指正

A ello hay que añadir la función positiva que desarrollan numerosas asociaciones privadas, que tienen como objetivo preservar el patrimonio y la identidad culturales.

为保存遗产特性而成立许多私协会也可发挥积极作用。

评价该例句:好评差评指正

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

与会者还强调是,必须在城市规划、设计和管理中保存遗产

评价该例句:好评差评指正

Establece normas para la protección del patrimonio cultural de la humanidad y del medio ambiente en que viven todos los seres humanos.

它规定了保护遗产和全类所生活其中并赖以生存自然环境规则。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional también debe apoyar a los pueblos coloniales en el fomento de su capacidad y la protección de su patrimonio cultural.

它还必须支持殖努力进行能力建设,保护他们遗产

评价该例句:好评差评指正

El patrimonio cultural se ha vuelto a establecer como uno de los criterios comprendidos en la categoría de criterios sociales, culturales y económicos.

遗产在“社会、和经济标准”类别下重新被定为标准之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


victimar, victimario, victo, Víctor, victorear, victoria, victoriosamente, victorioso, viculación, vicuña,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Vivamos a plenitud nuestra herencia; una mezcla perfecta entre pasado milenario y un prominente futuro.

完完全全地发扬文化遗产,它是过去千年历史卓越未来结晶。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, la Unesco lo catalogó como patrimonio cultural inmaterial de la humanidad.

实际上,联合国教科文组织已经将其列为非物质文化遗产

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Si vas a pasear por el Prado y El Retiro, que son patrimonio de la humanidad.

漫步在普拉多大道丽池公园,这里是世界文化遗产

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

La Catedral, el Real Alcázar y el Archivo de Indias son Patrimonio de la Humanidad.

塞维利亚大教堂,皇家阿尔卡萨西印度群岛综合档案馆是人类文化遗产

评价该例句:好评差评指正
2021年政工作报告

Potenciaremos la preservación y el aprovechamiento de las reliquias, así como la continuación y transmisión del patrimonio cultural inmaterial.

加强文物保护利用,非物质文化遗产传承。

评价该例句:好评差评指正
2019年政工作报告

Intensificaremos la preservación y el aprovechamiento de las reliquias, así como la continuación y transmisión del patrimonio cultural inmaterial.

加强文物保护利用,非物质文化遗产传承。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Todo este patrimonio cultural, que tiene un valor universal excepcional, es una herencia recibida de nuestros antepasados.

所有这些文化遗产,都具有特别普世价值,是从我先那里继承遗产。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Este Parque Nacional es Patrimonio de la Humanidad y es uno de los destinos turísticos más importantes de Argentina.

这个国家公园属于世界文化遗产,是阿根廷最重要旅游地之一。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Pero su importancia fue declarado por la UNESCO en 2010 Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.

它在2010年被联合国教科文组织列为人类非物质文化遗产,足见其重要性。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Conocidos por sus impresionantes paisajes naturales, que incluyen valles, cañones y montañas, así como por su rico patrimonio cultural.

此处以其迷人自然景色而闻名,含有山谷、峡谷山脉,以及丰富文化遗产

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

La lengua es uno de nuestros grandes patrimonios que debemos preservar, que debemos cuidar y que debemos también impulsar.

语言是我重要文化遗产之一,我必须保护它,照顾它,也必须推动它。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Los Carnavales de Cádiz fueron en 2010 considerados como uno de los diez Tesoros del Patrimonio Cultural Inmaterial de España.

加迪斯狂欢节在2010年被认定为西班牙十大非物质文化遗产之一。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Debido al enorme valor ecológico de este bosque submarino, la Unesco lo ha declarado patrimonio de la humanidad.

由于这个水下森林所具有巨大生态价值,联合国教科文组织已经宣布它为世界文化遗产

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Lo que se argumenta es que son nombres impuestos desde afuera que nada tienen que ver con la herencia cultural propia.

争论焦点是,它是外部强加名称,与自己文化遗产无关。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es la biblioteca más grande de Latinoamérica y contiene el acervo histórico y cultural de todo Brasil, con más de 8 millones de ejemplares.

它是拉丁美洲最大图书馆,藏有整个巴西历史文化遗产,藏书超过800万本。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

A diferencia de los demás países hispanohablantes, este apellido refleja la singularidad de la herencia cultural africana y significa " La gran fuerza" .

与其他西班牙语国家不同,这个姓氏反映了非洲文化遗产独特性,意为 " 巨大力量" 。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Santiago de Compostela forma parte del grupo de ciudades Patrimonio de la Humanidad y es la capital de Galicia, en el extremo noroeste de España.

圣地亚哥德孔波斯特拉是人类文化遗产城市群中一员也是加利西亚大区,在西班牙最西北边。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

El arte es el reflejo de la cultura humana, por eso sirve para conservar el patrimonio cultural de un pueblo y transmitirlo de generación en generación.

艺术是人类文化反映,这就是为什么它有助于保护人民文化遗产并将其代代相传。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Tras años de lucha se le permitió usar el apellido de su padre al que le agregó el nombre Inca para hacer honor a su doble herencia cultural.

经过多年斗争,他终于被允许使用他父亲姓氏,他在这个姓氏上加上了“印加”这一名字,以纪念他双重文化遗产

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estos son espacios donde no solo tenemos el conocimiento y la información al alcance de nuestras manos, sino que contienen historia, majestuosidad arquitectónica y un invaluable acervo cultural.

在这些地方,不仅有各种知识信息触手可及,还包含着历史、建筑之庄严宝贵文化遗产

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vidente, video, vídeo, video conferencia, video tape, video tape recorder, videoaficionado, videocámara, videocasetera, videocassette,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接