有奖纠错
| 划词

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体发展办法。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

评价该例句:好评差评指正

Es parte del conjunto y su inclusión en el informe se basa precisamente en ello.

它是一个整体一部分,正是根据这一点而列入报告。

评价该例句:好评差评指正

Encareció a tener una visión holística sostenible que no sea exclusivamente desarrollista.

她呼吁有一个整体可持续性发展观而不仅仅是基于经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Primero, en nuestra opinión, la financiación del desarrollo es una dimensión esencial del equilibrio general.

首先,我们认为发展筹资问题是整体平衡

评价该例句:好评差评指正

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

它支持解难民问题整体措施。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. SHIGEEDA (Japón) dice que su delegación apoya el proyecto de resolución en su conjunto.

SHIGEEDA先(日本)说,日本代表团赞同作为整体草案。

评价该例句:好评差评指正

Son derechos transferibles, en todo o en parte, y limitados en el tiempo.

这种权利是可以整体或部分转让,在时间上有限度。

评价该例句:好评差评指正

Todos estos factores se fortalecen entre sí y debemos centrarnos en el conjunto de todos ellos.

我们必须关注是这些整体

评价该例句:好评差评指正

Ello debe fluir de manera perfecta.

在这样做时应保证一种完美整体配合。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del Consejo de Seguridad es una parte importante de la reforma general de las Naciones Unidas.

安理会改革是联合国整体改革重要内容。

评价该例句:好评差评指正

Enfrentamos ahora el reto de avanzar en este delicado asunto sin descuidar el conjunto de la reforma.

我们现在面对挑战,就是在这最敏感问题上取得进展而不忽视整体改革问题。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha se han presentado 50 ofertas iniciales, incluida una de las CE como conjunto.

到目前为止,如果将欧共体算为一个整体,提出初步应允数目为50项。

评价该例句:好评差评指正

Una vez que tuvimos el elemento final del conjunto, tuvimos el conjunto que se sometió a examen.

最后一个问题一旦解,我们所讨论整体就有了。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.

我们在很大程度上将这些内容视为相互依存和相互连接整体

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea celebra que esas asociaciones constituyan ya parte integral de las actividades de la Organización.

欧洲联盟对此种伙伴关系成为联合国事务整体组成部分感到满意。

评价该例句:好评差评指正

Se ha adoptado un enfoque holístico, que comprende la salud general, mental, física y espiritual de la juventud.

已经采取一种包括青年总体、心理、理与精神健康方面整体办法。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los registros aduaneros sobre envíos ilícitos no necesariamente revelan la verdadera dimensión de este comercio.

尽管如此,海关关于非法货运记录不一定能够确切地反映出非法贸易整体规模。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un programa integral que beneficia a las familias, a las comunidades y al medio ambiente.

营林员家庭方案是一个使家庭、社区和环境均能受益整体计划。

评价该例句:好评差评指正

Noruega considera que ese compromiso es muy importante para la consecución del objetivo general del artículo IV.

挪威认为这种承诺对实现第四条整体目标具有高度现实意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aspaviento, aspe, aspear, aspecto, aspecto borroso, aspecto práctico, aspectual, aspéirrimo, ásperamente, asperarteria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Y con el tiempo, afectará negativamente a tu bienestar general.

随着时间推移,就会损害你健康。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aquí están hablando de la subida de la temperatura promedio del mundo.

是在说世界上温度升高。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Quieres un resumen general de cómo está la familia, cómo está el trabajo, cómo está un poco todo en general.

你想知道总来说家人怎么样,工作怎么样等等情况。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es un hemisferio que es holístico, que ve las cosas en su conjunto.

这是一个半球,将事物视为一个

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Es una especie de pugilismo, y un deporte integral del cuerpo, la conciencia y la energía.

它是拳术一种,是“练身”、“练意”、“练气”三者相结合动。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Así que ahí empieza la salud integral del ser humano, ¿Dónde?

那么,人类健康从哪里开始呢?

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

En mi opinión, leer libros de diferentes géneros es esencial para nuestra formación integral.

在我看来,阅读不同类型书籍对于我们形成至关要。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Según algunas tradiciones, esto es la unión del ser con la divinidad o con " el todo" .

根据一些传统,这是存在与神性或“结合。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

No hay ningún punto específico que no te deberías perder, ya que lo que interesa es el conjunto.

没有什么特别景点是不应该错过,因为值得你感

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Número 7 Plaza Vieja, armonizada por valiosas construcciones coloniales del siglo XVII al XIX, con una gran unidad estética.

旧广场,与周围17-19世纪殖民地时期建筑相得益彰,形成独特美学

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La vida sobre nuestro planeta forma un todo equilibrado. Al desaparecer los animales y las plantas, se romperá el equilibrio.

我们星球上生命形成了一个平衡,一旦动物和植物消失了,那么这个平衡链也就失控了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana las observaba mientras hablaba y tenía la sensación de que viento, luciérnagas y estrellas formaban un todo hermoso y dulce.

安娜边说边看着他们,感觉风、萤火虫和星星形成了一个美丽而甜蜜

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El Amazonas, el Océano y la Cordillera deben ser un continuo ecológico a través del cual fluya la energía y la información.

亚马逊森林,大西洋和安第斯山脉是一个能量和信息持续不断流动生态

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El Comité señala la falta de un enfoque holístico para abordar la demanda de la prostitución y la definición limitada de proxenetismo.

委员会注意到缺乏解决卖淫需求方法,而且拉皮条定义有限。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Así que me di cuenta que estas personas no solamente necesitaban una salud física, y no una moda temporal, sino que necesitaban un bienestar integral.

所以我意识到这些人不仅需要身健康,而不是暂时时尚,而且他们需要幸福。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

Para cuando superó la zanja y volvió a estar sobre la superficie negra, la hormiga se había hecho una idea de su forma: un número uno.

当褐蚁新踏上蛸壁光滑黑色表面后,它对槽形状有了一个印象:“1”。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Para mejorar la enseñanza en matemáticas es absolutamente necesario que estén basadas en sus intuiciones previas y en el concepto de número, de conjunto, de forma concreta.

要提高数学教学,绝对有必要以他们以前直觉和具数字概念为基础。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y esto, aparte de llenarme de esperanza y de llenarme de mucha motivación, hizo que cambiara toda la perspectiva de lo que estaba viviendo en ese momento.

而这, 除了让我充满希望和动力之外,还让我改变了对那一刻所经历事情看法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La OMS considera que ignorar la salud mental no sólo supone un riesgo para el bienestar general de las mujeres, sino que también afecta al desarrollo físico y emocional de los bebés.

世卫组织认为, 忽视心理健康不仅对妇女健康构成威胁,还会影响婴儿身心发育。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Los edificios nuevos, con fachadas blancas, balcones ornamentados y un aire a caballo entre lo moderno y lo moruno, se distribuían en calles anchas y plazas espaciosas formando una cuadrícula llena de armonía.

楼房都是新建,白色墙面和精心装饰阳台,既现代又具有北非风情,街道宽阔,还有巨大广场,所有这些组成了一个和谐

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asperilla, asperillo, asperjar, aspermatismo, áspero, asperón, aspérrimo, aspersión, aspersor, aspersorio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接