有奖纠错
| 划词

El OOPS se enfrenta a numerosas dificultades operacionales.

近东救济作中面对数不清困难。

评价该例句:好评差评指正

La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.

化确实创造了数不清它将这些财聚集到极少数人手中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


约旦的, 约旦人, 约定, 约定的, 约定俗成, 约多重, 约法三章, 约分, 约会, 约会见面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

––Aunque todo Cheapside estuviese lleno de tíos suyos ––exclamó Bingley––, no por ello serían las Bennet menos agradables.

彬格莱一听此话,便大叫起来:“即使她有多得舅舅,可以把整个齐普赛都塞满,也能把她讨人喜爱地方减损分毫。”

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Después los llevó a otra sala y en ésta había huevo hilado, yemas de coco, peladillas, pasteles de muchas clases y miles de confituras más, para que comieran lo que quisieran.

然后又带他另一间大厅,里面有拔丝鸡蛋、椰子蛋球、杏仁蘸、各种各样糕点面包还有水果蜜饯,让他尽情享用。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En el dormitorio, Delaura separó con una sola mirada lo que fue la profusa utilería de la abuela y los objetos nuevos de Sierva María: las muñecas vivas, las bailarinas de cuerda, las cajas de música.

在卧室里, 德劳拉一眼就分哪是她祖母用品, 哪是西埃尔瓦·玛丽亚新东西;活生生洋娃娃、上弦女舞蹈演员入八音盒。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Y las miríadas de lunares del plancton eran anuladas ahora por el alto sol y el viejo solo veía los grandes y profundos prismas en el agua azul que tenía una milla de profundidad y en la que sus largos sedales descendían verticalmente.

斑斑点点浮游生物,由于此刻太阳升头顶上空,都看,眼下老人看得见仅仅是蓝色海水深处幻成巨大七色光带,还有他那几根笔直垂在有一英里深水中钓索。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


约数, 约数的, 约同, 约五十人, 约言, 约言之, 约约, , 月白, 月半,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接