有奖纠错
| 划词

Ese médico es el factor de su salvación.

大夫了他

评价该例句:好评差评指正

Cuando el segundo trató de salvar a su amigo, recibió un disparo en la cabeza.

试图朋友,被射中头部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


十分小心的, 十分之一, 十分之一的彩票, 十分钟, 十个, 十公斤, 十公里, 十行诗, 十号, 十级风,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

Le dijé al cuidado de mucha gente que vino a socorrerlo.

把他丢给前来那些人。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Mil gracias por haberme librado de la muerte!

“万分感谢您命。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Si tuviera algo de valor, saldría y salvaría a mi amigo Odie.

如果有一丁点勇气,会出去朋友欧迪。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

La hormiga estaba muy agradecida a la palomba por haberle salvado la vida.

蚂蚁非常感谢鸽子了它命。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Usted es madre y sabe que yo haría todo lo que fuera por salvar a mi hijo.

您也同为母亲 应该明白将不惜一切儿子。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Vas a casarte con ella en unos meses y acabas de salvarle la vida.

几个月后和他结婚了 而且刚刚了她命。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Sí, muchas gracias —contestó Harry—. Esos pasteles me salvaron la vida.

“收了,太感谢了,”哈利说,“那些蛋糕,命。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧之创世纪

21 Y como Rubén oyó esto, librólo de sus manos y dijo: No lo matemos.

21 流便听见了,他脱离他们手,说,们不可害他性命。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Les digo que salvó la vida de la niña, pues cuando yo llegué era demasiado tarde.

告诉他们,他了那个女孩命,因为当时已经太晚了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧之创世纪

25 Y ellos respondieron: La vida nos has dado: hallemos gracia en ojos de mi señor, y seamos siervos de Faraón.

25 他们说,性命。但愿们在主眼前蒙恩,作法老仆人。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧之出埃及记

4 Y el otro se llamaba Eliezer, porque dijo, El Dios de mi padre me ayudó, y me libró del cuchillo de Faraón.

4 一个名叫以利以谢,因为他说,父亲神帮助了脱离法老刀。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero si uno decide salvar a su amigo y el otro sacrificarlo, se comerá al que se haya salvado y el otro podrá huir intacto.

但如果一个人决定拯救他朋友, 而另一个人牺牲了他,他会吃掉被人, 而另一个人则可以完好无损地逃脱。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Socorra vuestra merced, señor caballero, por la virtud que Dios le dio, a mi pobre padre; que dos malos hombres le están moliendo como a cibera.

“骑士大人,请您看在上帝份上行行善,去那可怜父亲吧,那两个坏蛋正在狠命地折磨他呢。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Uno fue el del pozo, por el que salvó a su hijo al conseguir orando que las aguas del pozo en el que había caído se elevaran.

一个是井,因为他祈祷井里水上升,从而了他落井儿子。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Mientras el hombre y el muchacho avanzaban por la calle, alguien murmuró en voz baja: - Gracias a esos dos mentirosos, se salvó el pobre muchacho.

当他和男孩走上街时,有个人小声地嘟哝道:- 多亏了那两个说谎人,了这个可怜小男孩。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Si todavía me quedara autoridad -le dijo al doctor-, lo haría fusilar sin fórmula de juicio. No por salvarme la vida, sino por hacerme quedar en ridículo.

" 如果还有一点权力," 他向医生说," 会不经审判枪毙了。这倒不是因为命,而是因为变成了一个耻笑对象。"

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pronto demostró en la gallera la sabiduría que le infundió el padre Antonio Isabel, y dispuso de suficiente dinero no sólo para enriquecer sus crías, sino para procurarse satisfacciones de hombre.

很快,他在斗鸡场上成功地运用了安东尼奥·伊萨贝尔神父伎俩,捞了不少钱,不仅够他补充鸡舍,而且可以满足他享乐

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En cierto modo, había logrado realizar mis proyectos en la plantación, cuando llegó el momento de la partida de mi querido amigo, el capitán del barco que me recogió en el mar.

经营种植园计划稍有眉目时,朋友,是在海上船长,又回来了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Puesto que -me dijo-, os he salvado la vida del mismo modo que yo habría deseado que me la salvaran a mí, y puede que alguna vez me encuentre en una situación similar.

" 今天救了命,希望将来有一天别人也会命,说不定哪一天也会遭同样命运。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Salvó su vida cuando se desbocó el caballo del carruaje que la llevaba y ella se desmayó en sus brazos mientras la conducía a casa, porque, sabrás, el carruaje se hizo pedazos.

当载着她马车马跑掉时,他了她命,当他开车送她回家时,她晕倒在他怀里,因为,知道,马车摔成了碎片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


十天里发生的故事, 十万八千里, 十万火急, 十位, 十五, 十五分之一, 十五分之一的, 十五亩为一公顷, 十五天, 十五天工资,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接