有奖纠错
| 划词

1.No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

1.但仍需要和生计援助。

评价该例句:好评差评指正

2.El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.

2.领取社会的人数已经减少。

评价该例句:好评差评指正

3.21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.

3.2 近东程处直接向大会负责。

评价该例句:好评差评指正

4.El OOPS realiza una importante labor en favor de los refugiados.

4.近东程处为难民做了大量作。

评价该例句:好评差评指正

5.El Saeima está examinando actualmente las modificaciones de la Ley de asistencia social.

5.议会目前正在审议《社会法》修正案。

评价该例句:好评差评指正

6.El OOPS se enfrenta a numerosas dificultades operacionales.

6.近东程处在作中面对数不清的困难。

评价该例句:好评差评指正

7.Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.

7.近东程处的学校和其他设施遭受重大破坏。

评价该例句:好评差评指正

8.El OOPS sigue desempeñando un papel vital en la región.

8.近东程处在该地区续发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

9.La situación financiera del OOPS es muy preocupante.

9.近东程处的财政状况非常令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

10.Las acusaciones contra los trabajadores del OOPS no tienen base alguna.

10.指控近东程处的作人员没有任何根据。

评价该例句:好评差评指正

11.Israel confía en proseguir su cooperación y su relación de trabajo con el OOPS.

11.以色列续与近东程处保持合作和作关系。

评价该例句:好评差评指正

12.El programa de educación del OOPS sigue constituyendo su principal actividad.

12.近东程处的教育方案是其最大的一项活动。

评价该例句:好评差评指正

13.Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

13.此外,中央应急循环基仅侧重于活动。

评价该例句:好评差评指正

14.Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.

14.这些一般是由有组织和有能力的国际团体提供。

评价该例句:好评差评指正

15.También considera inaceptable la posibilidad de que se elimine el OOPS.

15.关于取消近东程处的要求,也是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

16.Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.

16.由于这种分类,申请者失去了领取社会的资格。

评价该例句:好评差评指正

17.El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

17.如果有必要,紧急协调员可要求进行进一步评价。

评价该例句:好评差评指正

18.Los servicios que presta el Organismo a los refugiados constituyen una inversión esencial.

18.近东程处向难民提供的服务是一项必要的投资。

评价该例句:好评差评指正

19.El OOPS debe asegurarse de que sus instalaciones no se utilicen para esos fines.

19.近东程处必须切实防止它的各种设施被用于此类目的。

评价该例句:好评差评指正

20.Si obtienen resultados satisfactorios, el OOPS ampliará esta estrategia a otros países.

20.如果成功,近东程处将把这个战略扩大到其他国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guarda, guardaaguas, guardaamigo, guardabanderas, guardabarranco, guardabarrera, guardabarros, guardable, guardabosque, guardabrazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

1.Esta medida estará acompañada, además, de un aumento en las ayudas a los parados.

伴随这项措施的施行,政府也将增加对失业者的帮扶

「Aula Internacional 3」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

2.¡Preferiría mil veces regalarlos al hospicio o a los pobres!

与其把钱白送给他,还不如捐给孤儿院或穷人呢!”

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

3.Como por ejemplo, la sanidad pública, la educación, infraestructuras, administración, becas y ayudas, etc.

比如,公共卫生、教育、基础设施、管理、奖学金和金,等等。

「Youtube精选辑」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10

4.Es la denuncia del comisionado general de UNRWA.

这是近东工程处主任专员的抱怨。机翻

「Radio ONU2024年10」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

5.El relevo ha sido consensuado con la consejería de Educación de la Generalitat.

已与 Generalitat 教育部达成一致。机翻

「Telediario2023年3」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1

6.Incluye por ejemplo, la reforma de subsidio por desempleo y las ayudas anticrisis.

例如,包括失业改革和反危机援助。机翻

「Telediario2024年1」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1

7.Sin relevo generacional, muchas tierras saldrán al mercado.

如果没有世代相传的,许多土地将上市。机翻

「Telediario2023年1」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

8.Sé que dentro de pocas horas vendrá Abundio con sus manos ensangrentadas a pedirme la ayuda que le negué.

“我知道,几个小时后阿文迪奥会带着他那双血淋淋的手,再来请求我给他我曾经拒绝过的

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11

9.Falta relevo, así que se ayudan de voluntarios.

没有任何,所以他们得到了志愿者的帮助。机翻

「Telediario2023年11」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11

10.Su trágica muerte se suma a la de 108 compañeros de UNRWA.

他与近东工程处 108 名同事一起惨死。机翻

「Radio ONU2023年11」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

11.Es decir, el subsidio por desempleo.

也就是失业金。机翻

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5

12.UNRWA ha alertado de que las consecuencias de la invasión serán devastadoras.

近东工程处警告说,入侵的后果将是毁灭性的。机翻

「Radio ONU2024年5」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1

13.UNRWA dice que seguirá distribuyendo ayuda pese a la prohibición israelí.

近东工程处表示,尽管受到以色列的禁令,但仍将继续发放援助。机翻

「Radio ONU2025年1」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12

14.Según UNRWA, 13 personas murieron y 48 resultaron heridas durante el ataque.

据近东工程处称,袭击造成 13 人死亡,48 人受伤。机翻

「Radio ONU2024年12」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11

15.El responsable de la UNRWA insistió en esta idea en rueda de prensa en Ginebra.

近东工程处负责人在日内瓦举行的新闻发布会上坚持了这一想法。机翻

「Radio ONU2023年11」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10

16.UNRWA está resguardando a 613.000 desplazados en 150 de sus instalaciones.

近东工程处正在其 150 个设施中为 613,000 名流离失所者提供庇护。机翻

「Radio ONU2023年10」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5

17.Este fin de semana impidieron la entrada en Gaza del comisionado de la UNRWA.

本周末,他们阻止近东工程处专员进入加沙。机翻

「Radio ONU2024年5」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11

18.La mayoría de los asesinados en Gaza eran personal de UNRWA.

在加沙遇难者大多是近东工程处人员。机翻

「Radio ONU2024年11」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

19.Lo achacan a la pérdida de tradición y a la falta de relevo generacional.

他们将其归因于传统的丧失和代际的缺乏。机翻

「Telediario2023年3」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9

20.El debate en alguna de para ella, habrá presumen de haber recaudado un alivio en de donaciones.

在其中一些争论中,会有人声称提出了捐款。机翻

「Telediario2024年9」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guardacartuchos, guardacoches, guardacostas, guardadamas, guardador, guardaespaldas, guardafango, guardafrenos, guardafuego, guárdaganado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接