有奖纠错
| 划词

Luego de la desintegración de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, en el territorio de la República quedó una cantidad considerable de armas nucleares, misiles estratégicos con ojivas nucleares que en Occidente recibieron el sombrío apodo de “Satán”, bombarderos de largo alcance con las correspondientes cargas atómicas y termonucleares.

在苏维埃社会联盟瓦解以后,大量核武器仍留在领土内,包括西方家恶意称为“撒旦多弹头弹,长程轰炸机及其原子和热核装药。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tienda libre de impuestos, tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra, tierra de cultivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Incluso hay teorías musicales para explicar su éxito, o gente intentando descubrir un mensaje satánico en su letra.

甚至都出现了解释它成功音乐理论,或者说人们试图在它歌词里发现一种讯息。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero la extraña fortuna quiso que por esas fechas empezara a cobrar fuerza el fenómeno social que se llamaría satanic panic.

但奇怪是,大约在那个时,被称为“恐慌”社会现象开

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Rojo vicioso, vieja meapilas, hijo de Lucifer, tía vinagre, ateo, degenerado y otras decenas de epítetos destinados a vilipendiar al comensal de enfrente saltaron por los aires en un fuego cruzado de gritos coléricos.

浑蛋、老不正经、儿子、老妖婆、异类、恶棍等不计其数骂名,通通都加到对面食客身上。空气好像着了火,充满了歇斯底里狂怒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tieso, tiesto, tiesura, tifiar, tífico, tiflitis, tiflosolo, tifo, tifobacilosis, tifoidea,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接