有奖纠错
| 划词

Ello se podría modificar incluyendo una referencia a una "persona jurídica o una personalidad jurídica".

可以插入关于“法人或法人资格”的语言来纠正这一点。

评价该例句:好评差评指正

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么我在第11段引号中插入“conjunto”一词。

评价该例句:好评差评指正

La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.

不超过1,242公吨的一个单一由缔约方会议予以插入

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que se insertara en el proyecto de instrumento una definición de contrato por volumen de carga.

据指出,应当在文书草案中插入总量合同的定义。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que, en el apartado a), se insertaran palabras como “en forma de auto procesal”.

据建议,应在(a)项中插入大意如“程序问题裁定的形式的”这些词语。

评价该例句:好评差评指正

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修序言部分第八段,在“治理”一词前插入“和公营部门”。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta dice que entiende que el Comité aprueba la inserción de una nueva recomendación en esos términos

主席说,她认为委员会一致同意插入符合上述思路的新建议。

评价该例句:好评差评指正

Recuadro 21: Márquese la respuesta SÍ y suprímanse los signos de interrogación. En el marco jurídico nacional, añádase “comité interministerial”.

选择“是”方,删除问号;在国家法中:插入“部际委员会”。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que se insertara en el párrafo 4 del proyecto de artículo 88a una remisión al párrafo 5 del mismo artículo.

据指出,应当在第88a(4)条草案中插入对第88a(5)条草案的提及。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Grupo de tareas pondrá todo su empeño en conseguir que se inserte un párrafo relativo al género en las órdenes de operación.

除此之外,工作队还要尽力性别部分插入活动命令中。

评价该例句:好评差评指正

Se procede a votación registrada en relación con la propuesta de inserción de un nuevo subpárrafo a continuación del apartado c) del párrafo 15.

对在第15(c)段后面插入一个分段的提议进行了记录表决。

评价该例句:好评差评指正

Se ha sugerido a dicho fin que se inserte en el párrafo 1 las palabras “frente al porteador” y que se suprima el párrafo 3.

有与会者建议应在第1款中插入“对承运人”一语并且应删除第3款。

评价该例句:好评差评指正

Señaló también que se incluirían referencias a los capítulos que hicieran referencia a cuestiones interinstitucionales relativas a las técnicas de gestión y eliminación de desechos.

还指出,还在案文中插入相互参见的提示,提示有关废物管理和废物处置技术的章次。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió, como manera de resolver este problema, que el apartado d) incluyera una excepción para aquellas personas que prestan servicios a las fuerzas armadas.

会上建议,解决这一问题的办法之一是,(d)项中可以插入对那些向武装部队提供服务的各方作出例外的规定。

评价该例句:好评差评指正

Por esta razón, se sugirió que esa cuestión se abordara en un nuevo apartado que se insertase en el párrafo 7) del proyecto de artículo 17.

为此原因,建议这个问题在拟插入第17条草案第(7)款的一项新条文下处理。

评价该例句:好评差评指正

Por 111 votos contra 39 y 13 abstenciones queda rechazada la propuesta de inserción de un nuevo subpárrafo a continuación del apartado c) del párrafo 15.

在第15(c)段后面插入一个分段的提议以111票反对对39票,13票弃权被否决。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que se insertara en el párrafo 5, apartado a) del proyecto de artículo 88a una remisión al párrafo 1, apartado c) del proyecto de artículo 13.

据指出,应当在第88a(5)(a)条草案中插入对第13(1)(c)条草案的提及。

评价该例句:好评差评指正

También en la misma sesión, la representante de Australia revisó oralmente el párrafo 12 e intercaló las palabras “todos los” antes de la expresión “presupuestos analizados por género”.

在同次会议上,澳大利亚代表还口头订正了第12段,在“性别问题分析工作预算”前面插入“各项”二字。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, el representante del Perú revisó oralmente el noveno párrafo del preámbulo insertando las palabras “cuando proceda” después de las palabras “la necesidad de seguir desarrollando”.

在同一次会议上,秘鲁代表口头订正了序言部分第九段,在“继续”二字之前插入“酌情”二字。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, el representante de Mongolia enmendó oralmente el octavo párrafo del preámbulo insertando las palabras “incluida la mujer indígena” después de las palabras “la mujer rural”.

在同一次会议上,蒙古代表口头订正了序言部分第八段,在“农村妇女”后面插入“包括土著妇女”等字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有线电视, 有线广播, 有线广播网, 有线探空仪, 有线通讯, 有线遥探术, 有香味的, 有象征意义的, 有消化能力的, 有销路的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

José Arcadio Buendía clavó la lanza en el piso de tierra.

霍·阿·布恩蒂亚把标枪泥地。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Infiere de esas intrusiones, o hurtos, que todo el documento es apócrifo.

他根据这些,或者剽窃,推论说整篇文章都伪撰。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Para conseguir el efecto deseado se hace determinados movimientos al introducir las agujas en los puntos.

为获得预期的效果,针穴位之后,要使用一定的针法。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pues medio roto, lo conectan para cargar su teléfono y como no carga le ponemos algo pesado encima.

了一半的情况,你们把它手机充电,但充不进去,于我们将重物压在上面。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Erigió vastos y casi inextricables períodos, estorbados de incisos, donde la negligencia y el solecismo parecían formas del desdén.

,他营造了大量盘根错节的句,设置了重重句的障碍,粗枝大叶和语法错误似乎成了蔑视的形式。

评价该例句:好评差评指正
无师自通西班牙语

¿Tiene usted introducida la taijeta de llave en el interruptor de la luz?

您将门卡取电开了吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Permiten que los teléfonos inteligentes y otras tecnologías existan sin estar enchufados a un enredo infernal de cables eléctricos.

它们允许智能手机和其他技术存在,而无需地狱般的电线。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al enchufar un cargador, éste atrae la electricidad desde el enchufe que conduce la reacción para regenerar el metal.

充电器时,它会从头中吸引电力,从而进行反应以再生金属。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otra teoría es que utilizaron un método llamado " cuñas voladoras" , que implicaba crear pequeñas brechas entre las piedras y luego insertar cuñas en estas brechas.

另一种理论, 他们使用了一种称为“飞行楔”的方法,该方法涉及在石头之间制造小间隙, 然后将楔这些间隙中。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Es un anillo vaginal de dapivirina que dura 28 días, puede colocarse en casa y es el primer método de prevención del VIH que la mujer controla por completo.

一种持续28天的dapivirine阴道环,可以在家中第一种完全由女性控制的艾滋病毒预防方法。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

La pobrecilla, no pensando nada malo, dejó hacer a la vieja; mas apenas hubo ésta clavado el peine en el cabello, el veneno produjo su efecto y la niña se desplomó insensible.

可怜的女孩,没想到任何的恶意,就答应了老妇人。然而,她一把梳头发,毒药就产生了效果,女孩昏昏倒地不省人事。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Hace más de dos mil años, un general que regresaba de cazar se inspiró en la cola de un conejo, la cortó y la insertó en la punta de un tubo de bambú.

两千多年前,一位狩猎归来的将军受到兔尾巴的启发,他把兔尾剪下竹管。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ingresas tu tarjeta cívica, luego ingresas los envases y en la pantalla puedes ver el orden de las transacción, la cantidad de envases depositados y la cantidad que vas a recibir en tu tarjeta.

卡,然后放,在屏幕可以看到交易的信息,放了多少个瓶,能获得多少钱。

评价该例句:好评差评指正
快乐王与其他故事

Tendrás que cantarme con tu pecho apoyado contra una espina. Toda la noche deberás cantarme, y la espina rasgará tu corazón, y la vida de tu sangre correrá por mis venas, y será mía.”

你要在你的胸口一根尖刺,为我歌唱,整夜地为我歌唱,那刺你的心窝,你生命的血液将流进我的心房。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además de su arquitectura y de los edificios residenciales como puede verse en la ciudad de Machu Picchu, estos edificaron paredes tan perfectamente ajustadas que era imposible introducir una lámina de cuchillo entre sus piedras.

除了在马丘比丘市可以看到的建筑和住宅楼以外,印加民族还砌成了如此完美契合的墙壁,甚至无法在石头缝隙中一张薄刀片。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Por si no lo sabías, también existen estos cables, que puedes conectarlos al puerto de tu teléfono, girarlo hacia la parte trasera, colocar una funda y tu teléfono funcionará como si soportara la carga inalámbrica de fábrica.

如果您不知道, 还有这些电缆,您可以将其手机上的端口,将其翻转到背面, 戴上保护套, 您的手机就会像支持无线充电一样工作盒

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mínimo un envase a 50 pesos, pueden meter desde 1 envase hasta 10 por transacción, luego tienes que retirar la tarjeta y volver a ingresar para volver a hacer nuevamente otra transacción, que todas tienen un tope de 10.

一个瓶至少50比索,每次交易可以存1到10个瓶,之后把卡退出,可以再,再次交易。每次交易的限制都10个瓶

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se tiene la hipótesis de que se llenaba el jarrón con un líquido ácido como vinagre o jugo de uva, y luego se insertaba el tubo de cobre y el electrodo de hierro, creando así una reacción química que generaba electricidad.

据推测, 花瓶中装满了醋或葡萄汁等酸性液体,然后铜管和铁电极,从而产生了产生电能的化学反应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有性生殖, 有性世代, 有性杂交, 有雄心的, 有修养的, 有须的, 有旋律的, 有选举权的, 有选举权的人, 有学位的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接