有奖纠错
| 划词

1.Su genialidad para la autopromoción es incomparable.

1.他对自我推销天赋是无与伦比

评价该例句:好评差评指正

2.Las OGD empiezan por gestionar la información sobre productos y servicios turísticos y promocionarlos por Internet.

2.旅游景点管理组织开始时可以管理有关旅游品和服务信息并进行在线推销

评价该例句:好评差评指正

3.Muchas veces, es necesario estar presente en el extranjero para comercializar un producto en un mercado extranjero y venderlo eficazmente.

3.在许多情况下,为了在国外市场有效推销一个品,就必须在海外设立一个点。

评价该例句:好评差评指正

4.Las OGD son fundamentales no sólo para comercializar los productos turísticos sino también para garantizar la gestión del propio destino.

4.管理组织所发挥关键作用,不仅在于推销旅游品,而且还在于确保对目本身进行管理。

评价该例句:好评差评指正

5.Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.

5.以消费者愿意购买推销和供应品(恢复森林)。

评价该例句:好评差评指正

6.El Consejo Empresarial de las Mujeres Afganas, con el apoyo del UNIFEM, ha seguido ayudando a las mujeres a comercializar sus productos.

6.富汗妇女商业理事会在妇发基金支助下继续协助妇女推销品。

评价该例句:好评差评指正

7.En principio, creo que esta formulación —sin mencionar los mecanismos de verificación— es algo de lo que podría convencer a mi capital.

7.我原则上认为,我可以在国内推销这个----不带核查机制----方案。

评价该例句:好评差评指正

8.Las investigaciones exhaustivas sobre el consumo son muy importantes para elaborar una estrategia de turismo satisfactoria y vender un concepto de SGD.

8.客户综合性研究在制定成功旅游策略和推销管理系统概念方面发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

9.Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.

9.顾问和临时助理人员承担了质量管制、推销和分发等一些核心职能。

评价该例句:好评差评指正

10.Las TIC pueden ser instrumentos eficaces que permiten a los países en desarrollo comercializar su oferta turística y aumentar su base de consumidores.

10.信通技术可成为发展中国家推销旅游品与服务和扩大客户基础有效工具。

评价该例句:好评差评指正

11.La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.

11.大多数发展中国家主要关注是建立信息丰富电子旅游网站来推销其旅游景点。

评价该例句:好评差评指正

12.Se están manteniendo contactos con la Sección de Ventas y Comercialización de las Naciones Unidas y el ACNUR está a la espera de respuesta.

12.正在与联合国推销和销售科联络,难民署正在等待反馈。

评价该例句:好评差评指正

13.Por ejemplo, puede ser necesario invertir en el extranjero para comercializar un producto o unos servicios en un país receptor y venderlo eficazmente allí.

13.例如,为了在东道国推销某种品或服务并提高销售实效,可能需要到国外投资。

评价该例句:好评差评指正

14.El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.

14.马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销品和服务,特别是手工艺品。

评价该例句:好评差评指正

15.La Plataforma permitirá a los países en desarrollo y menos adelantados y pequeños estados insulares comercializar y vender sus propios servicios turísticos en línea.

15.该电子旅游平台将使发展中国家、最不发达国家及小岛屿国家能够在线组织、推销并销售本国旅游服务。

评价该例句:好评差评指正

16.La Sección de Información sobre la Protección es responsable de la producción, la distribución y la comercialización de Refworld, con la asistencia de otras secciones.

16.保护信息科负责在其他科室协助下制作、分发和推销难民文献数据库。

评价该例句:好评差评指正

17.Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.

17.推销主要品是棕榈油、风味咖啡、有机可可粉、棕树心、热带水果、橡胶和牛肉。

评价该例句:好评差评指正

18.Para comercializar de forma eficaz sus productos turísticos, los proveedores de destinos y de productos turísticos deberían mantenerse al corriente de los avances y estándares tecnológicos.

18.为了有效推销其旅游品,旅游景点和旅游供应商应跟上技术发展和标准。

评价该例句:好评差评指正

19.Los participantes asignaron la más alta prioridad al logro de una mejor comprensión de la restauración del paisaje forestal, y posteriormente a la financiación y la comercialización.

19.与会者高度优先重视如何增进对恢复森林了解,其次是如何筹资和推销

评价该例句:好评差评指正

20.Entre otras cosas, cabe mencionar que se ha formalizado la determinación de los precios en coordinación con las secciones de venta y comercialización en Ginebra y Nueva York.

20.已经同日内瓦和纽约销售和推销科协作将定价正化,还采取了其他措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


peina, peinada, peinado, peinador, peinadura, peinaje, peinar, peinarse, peinazo, peine,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

1.Para escuchar aburridas ofertas, presione 2.

要听无聊的,请按2。

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

2.¿Lo ves? Jajaja, mis promociones le ganarán a tus pizzas todo el tiempo.

你看,策略永远都能赢了你的披萨。

「加菲猫西语版」评价该例句:好评差评指正
TED精选

3.Al día siguiente tenía 10 patrocinadores esperando que agotara sus productos.

第二天就有十个赞助等着他们的产品。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
TED精选

4.Pero hay que saber comunicarse bien, porque lo que estamos haciendo es comunicarnos, vendernos.

但你要懂得如何沟通好,因为们所做的就是沟通, 自己。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

5.Sabía perfectamente que se burlaría de mí y me mandaría a vender mis hilos y mis agujas.

清楚地知道他会的。他会规劝还是安心线团和缝衣针为好。

「世界短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

6.El vendedor retomó el hilo, y María dos Prazeres quedó satisfecha con la explicación.

员继续刚才的题,玛利亚对他的解释感到满意。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

7.Trabajaba como vendedor en una tienda de teléfonos móviles.

他在一家手机员。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

8.Entonces nos paró para vendernos su servicio.

然后他拦住们向他的服务。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

9.El objetivo del anuncio es vendernos un producto, un perfume.

广告的目的就是向一个产品,一瓶香水。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

10.También fue mesera, contadora y vendedora de pinturas.

她还是一名女服务员、会计师和绘画员。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

11.Pero no es más que un sesgo comercial porque quieren venderos cosas.

但这不过是一种业偏见,因为他们想向产品。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

12.Denunció al vendedor de coches de Arteixo, en Galicia, que lo tenía.

他报告了来自加利西亚阿尔泰修的汽车员,他发现了这种病毒。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

13.Y me dedico a coleccionar... se podría decir ¿merchandising? ¿objetos antiguos de mi infancia?

致力于收藏… … 你能说是吗?小时候的旧物?机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对 101 Conversations in Simple Spanish

14.Disculpe señor vendedor, ¿ha visto antes a esa muchacha por aquí?

打扰一下,员先生,您以前在这儿见过这个女孩吗?机翻

「101 个简单西班牙语对 101 Conversations in Simple Spanish」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

15.Entonces María dos Prazeres volvió a ocuparse del vendedor, y lo encontró perplejo.

这时候,玛利亚回过头,准备继续与员交谈,发现他一脸困惑。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

16.¡Fue la sonrisa del comercial de venta la que te atrapó, aunque no te dieras cuenta!

即使您没有意识到,员的微也吸引了您!机翻

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

17.Ha convertido en merchadising su imputación por tratar de manipular los resultados electorales en Georgia.

他将试图操纵佐治亚州选举结果的指控变成了机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

18.Se ha visto en estudios con teleoperadores que se generan situaciones depresivas y muchísimo malestar emocional.

-对电员的研究表明,会产生抑郁情况和许多情绪不适。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

19.Después de la visita del vendedor de entierros terminó por convertirse en uno más de los numerosos visitantes dominicales del cementerio.

在墓地员来访之后,她变成了为数众多的陵园周日访客之一。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

20.Noemí va por las casas vendiendo este aparato a grupos de mujeres, sin embargo,   algo pasa.

诺埃米挨家挨户地向一群妇女这种设备,然而,发生了一些事情。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


película del Oeste, pelicular, peliculero, peliduro, peliforra, peligrar, peligro, peligrosamente, peligrosidad, peligroso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接