有奖纠错
| 划词

Su ánimo se fue apagando con el tiempo.

随着时间的推移,他的热情逐渐减弱。

评价该例句:好评差评指正

Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.

这些机制随着时间推移而演变。

评价该例句:好评差评指正

"Limpio" es un concepto de comportamiento ambiental relativo, sujeto a modificaciones con el paso del tiempo.

清洁技术相对环境绩效的概念,它随着时间的推移而改变的。

评价该例句:好评差评指正

El paso del tiempo y la prolongada ocupación británica en nada han menoscabado el derecho de ese país.

随着时间的推移和英国的长期占领毫不减损我国的权利。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades de la población afectada por el desastre de Chernobyl han evolucionado mucho a lo largo del tiempo.

随着时间的推移,受切尔诺贝利影响人口的需要变化很大。

评价该例句:好评差评指正

El conocimiento y la competencia técnica sobre la primera infancia no son estáticos sino que cambian con el tiempo.

关于幼儿期的知识和专门知识并不的,而随着时间的推移而变化。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo del tiempo, el latín vulgar sufrió notables cambios y dio origen a una multitud de

随着时间的推移,通俗拉丁语经受明显的变化,产生众多新的语言。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los movimientos feministas se han visto restringidos por las condiciones sociales imperantes, la situación puede cambiar con el correr del tiempo.

过去对妇女的旅行限制可归咎于当时的社条件,随着时间的推移,规发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Más tarde los criterios se modificaron ligeramente sobre la base de las observaciones formuladas por las administraciones públicas que participaron en el Proyecto.

随着时间推移,根据参与项目的政府的反馈,对标准进行少量修改。

评价该例句:好评差评指正

El equilibrio entre el activismo judicial y la deferencia se alterarán a lo largo del tiempo y entre distintos países y pueden aparecer tensiones.

司法能动议和司法顺从主义两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将有所变化,并且可能出现紧张事态。

评价该例句:好评差评指正

Además, la biomasa cultivada para su utilización como combustible requiere grandes extensiones de tierra y, con el tiempo, puede agotar los nutrientes del suelo.

与此相类似,为取得燃料而培植的生物量亦需要使用大片土地,而且随着时间的推移可使土壤中的养分趋于枯竭。

评价该例句:好评差评指正

Sólo cabe suponer que, con el tiempo, unas abundantes existencias de materiales fisibles se transformarán en armas nucleares, con lo que se acentuarán las asimetrías.

我们只能推测随着时间的推移大量的裂变材料储存转变成核武器,进一步加剧不对称性。

评价该例句:好评差评指正

Subrayaron que las iniciativas debían ser dinámicas, es decir, capaces de evolucionar con el tiempo y sensibles a las circunstancias variables y al contexto específico.

他们强调采取的措施必须灵活的,即能够随着时间的推移而发展,对情况的变化作出反应,而且要适合特定的背景情况。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que en esos países, con el tiempo, los donantes estén cada vez más dispuestos a aportar fondos para proyectos fuera de las fronteras nacionales.

希望在这些国家中,随着时间的推移,捐助者能够逐步地为非本国项目捐款。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los beneficios completos de la reforma se harán patentes con el transcurso del tiempo, así como con nuevos cambios de mentalidad y de modus operandi.

然而,改革的全部效益只能随着时间的推移及思想意识和工作方式的进一步变化而逐步实现。

评价该例句:好评差评指正

A medida que pasa el tiempo, las emergencias humanitarias tienden a olvidarse, especialmente cuando ocurren nuevas situaciones de emergencia que desvían la atención de la comunidad mundial.

随着时间的推移,人道主义紧急情况往往被人们遗忘,尤其在发生新的紧急情况,导致全球社的注意力转移之后。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que, con el tiempo, el Gobierno del Iraq desempeñe una función cada vez más importante en el mantenimiento de la seguridad y la estabilidad del país.

随着时间推移,预期伊拉克政府在维护伊拉克安全和稳定方面逐步发挥更大的作用。

评价该例句:好评差评指正

La historia ha demostrado que la mayoría de las naciones estables y prósperas con el tiempo llegan a tener el vínculo común de contar con instituciones políticas sensibles.

历史显示,随着时间的推移,最为稳定和繁荣的国家以具有回应性的政治体制作为其共同联系。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Estado Parte dice que con el tiempo, cuando haya madurado el clima político, podría levantarse la prohibición de publicar los resultados de las encuestas de opinión pública.

然而,缔约国认为,随着时间的推移,一旦政治气候成熟,可能取消关于禁公布民意测验结果的禁令。

评价该例句:好评差评指正

Con el tiempo, el problema ha venido empeorando sostenidamente y el Comité debe comenzar a considerar seriamente el empleo de enfoques que den solución al creciente problema de los informes tardíos.

这一问题在随着时间的推移而不断加剧,因此,反恐委员必须开始认真地考虑补救办法,以解决日益严重的报告拖拉问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嘎吱作响, , 该挨骂的, 该当, 该行, 该人, 该入地狱的, 该受惩罚的, 该受非难的, 该受诅咒的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语专四听力理解篇

Con el tiempo la mujer y Jaime se hicieron amigos.

间的推移,Jaime和这个女人成为了朋友。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y con el tiempo, afectará negativamente a tu bienestar general.

间的推移,就会损害你整体的健康。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Los sonidos se pueden hacer más diferentes con el tiempo.

间的推移,这些读音可能会变更加不同。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Y luego, con los días, siento que va a peor.

然后,推移,我感觉情况越来越坏。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Con el tiempo, la historia sobre el viaje de Colón se distorsionó más y más.

间的推移,关于哥伦布航行的故事变越来越扭曲。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Esto viene con el tiempo, ¿no?

推移我会明白的,对吧?

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Con el tiempo, serán los visigodos quienes controlen todo el territorio hispánico.

间的推移,西哥特人将会控制这个西班牙领土。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Con el pasar del tiempo Horacio se va tornando más inestable emocional y mentalmente.

间的推移,奥拉西奥变更加精神不稳定,更加情绪化。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Pero a lo largo del tiempo, este deporte no tenía mucho desarrollo.

但是间的推移,这项运动并没有在中国大的发展。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Con el tiempo, sobre el siglo VIII, este modo de conservación llegó a Japón.

间的推移,大约在8世纪,这种保存食物的方式传了日本。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Ya es algo diferente por el paso del tiempo pero sigue recordando al dialecto canario.

间的推移,他们的语言已经有所不同,但仍然能让人联想加那利方言。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La enfermedad de Rosaura se agrava con el tiempo, causándole la muerte unos años después.

间的推移,罗莎乌拉的病情逐渐恶化,导致她在几年之后逝世了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A medida que pase el tiempo, la influencia que ella pueda tener ahora en su vida disminuirá.

间的推移,她对你生活的影响会越来越小的。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Se celebra desde hace muchos siglos y con el tiempo la fiesta se ha ido transformando.

狂欢节早在多个世纪前就存在,间的推移,这个节日已经发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por ser diferentes a los demás, los zurdos han sufrido rechazo a lo largo del tiempo.

由于自身的与众不同,间的推移左撇子经常受拒绝。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Inventó miles de palabras inglesas que con el pasar del tiempo quedaron permanentemente en el vocabulario de este idioma.

他发明了数以千计的英语单词,间的推移,这些单词永远成为了英语词汇的组成部分。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Con el tiempo, las virtudes esclavas se convierten en valores culturales.

间的推移,奴隶美德成为文化价值观。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sin embargo, esto me llevó a tener esta experiencia al paso del tiempo.

然而,间的推移,这让我有了这种体验。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues es que ésto cambió un poco con el tiempo.

好吧,间的推移,这已经发生了一些变化。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El deporte no lo es todo, pero con el tiempo te lo explica todo.

运动不是一切,但间的推移, 它说明了一切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


改变观点, 改变见解, 改变面貌, 改变信仰的人, 改变意图, 改变主意, 改朝换代, 改错, 改道, 改掉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接