有奖纠错
| 划词

Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.

伊朗还提交了分析数,包括化学和“标志指纹”识别信息。

评价该例句:好评差评指正

Según la fuente, varias de las diligencias probatorias durante la etapa instructiva fueron adelantadas sin la presencia de abogado defensor.

来文提交说,调查阶段在没有辩护律师在场情况下,完成了以下取证程序:扩大指控范围、收集和验证笔迹;和取指纹

评价该例句:好评差评指正

Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.

签发机构保存证件所有资格、照片和指纹资料。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显迹象显示,有非法闯入他住所,在枪上没有发现Marynich先生指纹

评价该例句:好评差评指正

Por cierto, la policía, según su director, no contaba con un maletín para impresiones digitales con objeto de obtener las impresiones digitales del sitio de un reciente homicidio culposo de un ciudadano estadounidense.

署长称,事实上,没有指纹采集器,无法从最近涉及一位美国公民谋杀现场采集指纹

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades toman las huellas digitales del solicitante y, en función de la respuesta que reciba, el Ministro del Interior concede o deniega la licencia. También podrá suspender una licencia ya concedida sin explicación alguna.

当局还会印下申请指纹;内务部长参照当局答复,或者发给、或者拒绝发给许可证,他还可撤回已发给许可证,而不说明任何理由。

评价该例句:好评差评指正

También se está dedicando atención a la necesidad de incrementar la expedición de documentos personales, y el desarrollo ulterior del sistema global de inscripción (proGres) incluirá un servicio de biometría digital que ayudará a detectar e impedir las inscripciones múltiples en determinados lugares.

还着重于扩大发放个证件需求问题,全球登记系统软件进一步发展将包括一个指纹生物测定设施,在若干地点帮助检测和防止多重登记。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Equipo sugiere que el Consejo y el Comité insten a los Estados a que hagan llegar a la Interpol, por conducto de sus fuerzas de policía nacionales, la notificación y los datos de identificación pertinentes —incluidos perfiles de ADN, huellas dactilares y fotografías, si los hubiere— relativos a las personas que ya figuran en la lista.

此外,监测小组建议安理会和委员会敦请各国通过其本国部门,向刑组织提交有关清单所列个相关通报和识别数——包括脱氧核糖核酸(DNA)资料和指纹,有照片也一并提供。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en cuanto, en cuanto a, en curso, en deuda, en dirección norte, en dirección oeste, en dirección sur, en efecto, en el acto, en el aire,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Tuvo ellas digitales, no había registro en ninguna base de datos

数据库都查不到数据。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Sus huellas coinciden con las de una joven de 28 años.

竟匹配上28岁年轻女性。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Igual que ahora (bueno, ahora es más digital), en aquel momento tenías que poner la huella y una firma.

现在也(好吧,现在都电子办理),之前你需要录入并签字。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

¿El reconocimiento de huellas o el reconocimiento facial?

识别还面部识别?

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

¿Alguna vez te has preguntado cómo funciona el sensor de huellas de tu teléfono?

否想知道手机传感器工作

评价该例句:好评差评指正
主题

El abogado demostró la culpabilidad del acusado exhibiendo las huellas dactilares de este en un cuchillo.

律师通过在刀上展示被告来证明被告有罪。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Este sistema es poco seguro, ya que teóricamente basta una imagen de tu huella para poder engañarlo.

该系统不很安全,因为理论上图像足以欺骗它。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Cada cual tiene sus defectos y sus ventajas y el reconocimiento facial no va a sustituir el sensor de huellas.

每一种都有其缺点和优点,面部识别不会取代传感器。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En la parte lateral, encuentras también un lector de huellas integrado directamente en el botón de encendido y un puerto USB tipo C para cargar el dispositivo.

在手机旁边,有一个嵌合在开机键里头识别器,还有一个USB TYPE C 充电接口。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Al día de hoy ya casi todo teléfono monta un sensor de huellas, o bueno, diría que ya es un requisito fundamental, ya que incluso se pueden efectuar pagos con tan solo tocar el sensor de huellas.

如今,几乎每部手机都已经配备了传感器,或者我想说, 这已经一项基本要求,因为甚至可以通过触摸传感器来进行支付。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Una pulsación no percibida por el oído humano se transmite al dedo, y el receptor absorbe la intensidad de pulsación que regresa para así crear la imagen de la huella, y por fin ejecutar el control.

将人耳感知不到脉动传送到手,接收器吸收返回脉动强度, 形成图像,最终执行控制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en parte, en paz, en polvo, en primer lugar, en privado, en punto, en quiebra, en realidad, en resumen, en ruinas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接