La cadena de mandos de las FARDC en Kivu del Sur sigue siendo débil.
刚果(金)队在南基伍的指挥系统仍然薄弱。
El apoyo insuficiente que presta el Estado a sus fuerzas armadas debilita la cadena de mando, fomenta actividades delictivas como la transferencia de armas o la transferencia de armas a las partes embargadas o las medidas de apoyo a esas transferencias, y prolonga la existencia de un entorno permisivo para el tráfico de armas.
国家对队的支助不足,既削弱了指挥系统,又助长了犯罪活动,包括支助或向受禁运方转移
器的活动,并且造成纵容
器贩运的环境长期存在。
Por ejemplo, la Oficina de Servicios de Supervisión Interna observó que en una misión de mantenimiento de la paz típica como la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea (MINUEE), en el que la función de sus miembros es mantener la paz separando a unas fuerzas militares disciplinadas y soberanas contendientes que responden a una línea de mando reconocida, los servicios de inteligencia se centran principalmente en reunir información sobre la disposición de las fuerzas y los movimientos de tropas.
例如,监督厅注意到,在联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团(埃厄特派团)等典型的传统维和特派团中,维和人员的作用是通过隔离彼此对立的军事队来维持和平,这些有主权、有军纪的
队接受其承认的指挥系统的指挥,而情报工作的主要任务是收集关于军力
署和
队移动的情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En un mensaje en su cuenta de Twitter, la oficina insta a las autoridades civiles competentes a asegurar una investigación independiente, efectiva y exhaustiva, " que incluya la cadena de mando para poder conocer la verdad y sancionar a los responsables por acción u omisión" .
该办公推特账户上的一条消息中敦促主管民政当局确保进行
立、有效和详尽的调查,“
中包括指挥系统,以发现真相并
些对作为或不作为负责的人。”