No corras con las tijeras en la mano.
不要手里拿剪刀乱跑!
El periodista tenía un grabador en la mano.
记手上拿个录音机。
Los niños llevaban sendos juguetes.
每个孩子都拿个玩。
Varios hombres armados, vestidos de caqui y con las caras cubiertas, entraron en las casas.
男子身土黄色服装,拿武器,面闯入住宅。
Es muy interesado y no lo hará sin cobrar.
很看重利益,拿不,就不干。
Muchos romaníes no solicitaban la nacionalidad precisamente por el costo que entrañaba la gestión; otros tenían documentos de otros países, especialmente desde los conflictos en la ex Yugoslavia y en Kosovo.
有罗姆人不愿申请国籍,主要原因就在于们不愿承担相关费用;另有罗姆人手里拿其国家的申请表,特别是自从前南斯拉夫和科索沃发生冲突以后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un jabalí. Anda, esto es para ti.
野猪 这个你拿着。
Te voy a pedir ayuda con el micrófono.
请你帮忙拿着麦克风。
¿Te sentías bien cuando lo sostenías en tus maos?
你一直拿着这个也没事吗?
Pues en sus uñas la uña de vaca y cuatro raciones de pan.
于是他拿着牛蹄甲和四块面包。
Vio a Molo detrás de la mujer, con la mesa plegadiza, mientras el otro sirviente llevaba los platos.
他看见莫洛在她后面拿着折叠桌,另一个仆人拿着菜盘。
Toma, prueba esto para que veas lo bueno que está.
拿着,尝尝这个,你肯定觉得味道特别。
Toma, la otra carta será para ti.
妈妈拿着,这封信是给你。
El marqués no sabía qué hacer con el arma en las manos.
侯爵手里拿着武器, 不知怎么办。
Delaura permaneció con el cristal en la mano sin mirar el eclipse.
德劳拉手里拿着玻璃, 没有看日蚀。
Tenía puesto un guante blanco y llevaba la chistera en la mano.
手上套着雪白手套,拿着大礼帽。
Feliz cumpleaños! Toma, esto es para ti.
生日快乐!拿着吧,这个是给你。
Traía cada uno un grueso bastón de acebo en la mano.
手里还拿着一根冬青木棍。
Se rió y tocó la cuerda; hizo mover la roldana.
他笑了,拿着绳,转动着辘轳。
¿Qué he de hacer yo de eso?
“你叫我拿着这东西怎么办?”
Francesca buscó una jarra y corrió a servirle.
芙兰希丝卡赶紧拿着酒壶过去替他倒酒。
Tú y yo sabemos que tienes algo que me pertenece.
你和我都很清楚 你拿着属于我东西。
Tomar dinero, podéis comprar cualquiera tontería.
钱拿着,去随便买点垃圾玩意。
Tenga, un cupón, 12 pizzas por el precio de 1.
拿着,给你买1送11优惠券。
Peppa sujeta la manguera y papá Pig abre el grifo.
佩奇拿着水管,猪爸爸打开了水龙头。
Iba siguiendo a Shizuku por todas partes con su comida a cuestas.
害我拿着阿雯便当 跟着他跑遍了校园。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释