A lo largo del tiempo, el latín vulgar sufrió notables cambios y dio origen a una multitud de
随着时间推移,丁语受了变化,产生了众多新语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta vez sí, derivada del latín albus.
这个词语“albus”。
La lengua que ha tenido más influencia en el español ha sido el latín, del cual ha evolucionado.
西班牙语受语影响最深,西班牙语就是从语演变而。
El término rojo procede del adjetivo latino " russus" .
“rojo”这个词语中一个形容词“russus”。
" Nunca" viene del latín NUMQUAM que significa 'nunca'.
nunca这个单词源于语中NUMQUAM,表示从不。
Y " siempre" viene del latín SEMPER, que significa 'siempre'.
siempre这个单词源于语中SEMPER,表示总是。
Viene de VASUM en latín, que se refería a un recipiente.
源语VASUM,指一个容器。
Exacto. Pero llegó al latín a través del etrusco.
没。但是它是通过伊特鲁里亚语进入语。
Este es un tipo de verso griego o latino.
这是希腊语或语诗歌一种。
El idioma leonés se deriva directamente del latín y se remonta a la Edad Media.
莱昂语是从语直接演变而,历史可追溯到中世纪。
Durante un tiempo, en la Edad Media, compitió con la forma latina sinistra.
在中世纪,它一度与语 sinistra 形式竞争。
No. Latinoamérica o América Latina incluye todos los países en los que se habla una lengua que proviene del latín.
并不是。美洲包括所有使用源语语言美洲国家。
Hemos dicho que " jamás" y " jamenos" vienen de IAM MAGIS, IAM MINUS.
我们提到过, jamás 和jamenos分别源于语中IAM MAGIS和 IAM MINUS.
Google lo ha presentado como “la identidad y la expresión latina en la Web”.
谷歌将描述为" 网络上语身份和表达" 。
Los romanos además de compartir el idioma latín y sus dioses, se identifican como un pueblo unificado.
除了都说语,信奉同样神灵以外,罗马人还认为己属于同一个民族。
Y la " x" la dejó para representar el sonido que ya tenía esa letra en latín, [ks].
“x”则留下用于代表这个字母在语中发音,。
La expansión del latín supuso también la expansión de cientos de palabras griegas, que fueron adoptadas también por las lenguas nacidas del latín.
语传播也意味着数百个希腊语词汇传播,这些词汇也被从语中诞生语言所采用。
Viene del latín MANUS, que es una palabra femenina de la cuarta declinación.
它源于语中MANUS,这是个第四变格法阴性词。
Aunque también es probable que se tratara de alguien culto que quería facilitar la comprensión a un lector que no supiera latín.
尽管他也可能是一个受过教育人,希望帮助不懂语读者理解。
Esa terminación " -di" , que es lo que me interesa, es lo que ha quedado de la palabra " día" del latín.
这个后缀“-di”正是我感兴趣地方,是语中“día”所遗留下。
" Pierna" viene del latín PERNA, pero en latín no significaba " pierna" , sino que era el muslo comestible de un animal, o sea, el jamón.
“腿”源于语perna,但是在语里它意思不是腿,而是动物可食用大腿,或者说,火腿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释