Necesitaron escudos para defenderse de las flechas.
他们需要盾牌来抵挡箭。
Los incipientes esfuerzos que realiza Lesotho en materia de desarrollo industrial son vulnerables incluso frente a conmociones de índole menor, y el país encara grandes desafíos planteados por la debilidad del sector privado, incluidas las pequeñas y medianas empresas.
莱索托在工业发展方面所出的努力即便连微小的冲击都难以抵挡,由于包括中小型企业在内的私营部门力量薄弱而面临着巨大的挑战。
Por consiguiente, la iniciativa debe verse como una coalición contra esa tendencia y como un movimiento que debe promover el respeto mutuo de todas las creencias y tradiciones, así como la reafirmación de la creciente interdependencia de la humanidad en todos los ámbitos.
因此,该倡议可视为种抵挡这趋势的联盟,场促进互相尊重宗教信仰和传统的运动,以及对人类在各领域越来越互相依赖的重申。
Cuando un país o una región se ve embargado por la desesperación y el resentimiento y es vulnerable a las ideologías violentas y agresivas, la amenaza atraviesa fácilmente los océanos y las fronteras y podría poner en peligro la seguridad de cualquier país pacífico.
当家或地区充满绝望,充满怨恨,无力抵挡暴力和侵略意识之时,威胁就会穿越大洋和界,有可能危及任何爱好和平家的安全。
Concluyo diciendo que el logro de la plena libre determinación debería ser la meta de las Naciones Unidas, en vez de la simple aprobación de resoluciones con tal fin, y que a menos que la aplicación del mandato de descolonización resulte prioritario, las Naciones Unidas quizá no puedan resistir la presión de la inercia.
他总结说,联合的目标应是实现充分自治,而不只是就此通过决议,并说除非执行非殖民化任务成为优先事项,否则联合不可能抵挡惯性压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ramiro Arribas, irresistible, mundano, guapo a rabiar. Con su pelo castaño repeinado hacia atrás, su porte deslumbrante de puro varonil, irradiando optimismo y seguridad las veinticuatro horas del día los siete días de la semana.
拉米罗英俊逼人的外表,玩世不恭的姿态,让他的魅力无可抵挡:那向后梳得整整齐齐的栗色短,那散着男子汉气概、令人心驰神往的挺拔身躯,还有无时无刻不在的乐观和自信。