有奖纠错
| 划词

Los recursos financieros no pueden considerarse un factor que impida la innovación.

财政资源不能算作抑制创新一个因素。

评价该例句:好评差评指正

La falta de cuartos de baño es una traba para las estudiantes.

如厕设备匮乏对女生入学来说是一个抑制因素。

评价该例句:好评差评指正

Debe permitírsele vendar sus heridas y reconstruirse en paz.

它需要能够抑制自己创伤,在和平重建。

评价该例句:好评差评指正

Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.

这使得在公共部门领域有一种抑制创新趋势。

评价该例句:好评差评指正

Estamos totalmente convencidos de que éstas se podrían frenar, detener o eliminar mediante la cooperación.

我们坚信,可以通过合作行动有效地抑制、制止或消除这种威胁。

评价该例句:好评差评指正

Estimó que una parte importante de la información debía eliminarse para desalentar ese tipo de incineración.

该小组认为,其多信息应予删除,以便抑制露天焚烧。

评价该例句:好评差评指正

Pueden ser un impedimento serio para la liberalización del comercio y una disuasión para la circulación internacional de capitales.

这样法律将可能严重阻碍贸易自由化,抑制资本流动。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita brindar una asistencia mucho más considerable a los agricultores de manera directa como desincentivo al cultivo de adormidera.

现在需要直接向农民提供更多援助,以此作为抑制罂粟种植手段。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, un tratado sobre el material fisible que fije las asimetrías regionales acelerará, no detendrá, la proliferación de armas nucleares.

我们认为,如果裂条约固定区域不对称性,那么它将加速而不是抑制核武器扩散。

评价该例句:好评差评指正

Esto disminuye gravemente la capacidad del Instituto para prestar más servicios a los Estados Miembros, en particular a los países en desarrollo.

这就严重抑制了训研所为会员国特别是发展国家会员国提供更多服务能力。

评价该例句:好评差评指正

El costo anual promedio del Traculimus 0.5mg, 1mg y 5mg, un inmunosupresor que se administra a pacientes trasplantados, calculado en 66.000 dólares.

Tracolimus 剂量0.5公克,1公克和5公克,供移植病人服用免疫药抑制年均消费为66 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Esta marginación refuerza un círculo vicioso de bajas inversiones y bajos ingresos que frena el desarrollo económico y la reducción de la pobreza.

这种边缘化加剧了低投资低收益恶性循环,抑制了经济发展和减贫。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, los países se incorporarán a estos mecanismos multilaterales con arreglo a los estímulos y desincentivos económicos y políticos que éstos ofrezcan.

上,各国将根据这些安排所提供经济和政治方面促进和抑制因素而参加这类多边安排。

评价该例句:好评差评指正

También contribuye a impedir que una mujer haga uso de los servicios disponibles el hecho de que no se tengan en cuenta sus deseos.

如果不考虑妇女意愿,可能会抑制她们利用某些现有服务。

评价该例句:好评差评指正

Dadas las limitaciones constantes de la seguridad, los organismos de las Naciones Unidas siguen ejecutando las actividades pertinentes por conducto de los asociados nacionales.

由于在安全方面继续受抑制,联合国机构继续通过伊拉克本国合作伙伴开展相关活动。

评价该例句:好评差评指正

La actual Conferencia debería determinar qué elementos disuasorios se aplicarán en el futuro cuando un Estado parte manifieste su intención de retirarse del Tratado.

本审议大会应查明适当抑制措施,以待未来如发生一国表明意图退出条约情况时采用。

评价该例句:好评差评指正

Grego, tales constelaciones eran intrínsecamente vulnerables a ataques, dado que todo el sistema podía ser vencido si un ataque contra un solo punto tenía éxito.

据Grego讲,这组资产本身就很容易受到攻击,因为一旦针对一点攻击得手,整个系统都可能受到抑制

评价该例句:好评差评指正

En la parte principal del período de sesiones, el Grupo hizo un llamamiento en favor de la introducción de mecanismos que pongan coto a ese fenómeno.

非洲集团已在会议主要会期会议上吁请采取机制来抑制该现象。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la pobreza y los niveles de vulnerabilidad de la región han hecho que la asistencia se orientara a detener los aumentos en la vulnerabilidad.

但是,鉴于整个区域贫穷状况和脆弱程度,援助正致力于抑制脆弱状况恶化。

评价该例句:好评差评指正

Una medida importante para poner coto a la tala ilícita es velar por que los países consumidores redoblen sus esfuerzos por limitar el mercado ilícito de la madera.

抑制非法伐木一项重要措施是,确保消费国做出更大努力来限制非法木市场份额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打冷战, 打量, 打猎, 打裂, 打趔趄, 打乱, 打轮廓, 打落, 打马虎眼, 打鸣儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Apenas un par de molestias para detener la replicación del virus y el nacimiento de Pegaso.

受体只会出现些许不适却能病毒繁殖及佩加索的降世。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

¡Son de lo más idiotas, esas cosas, a mi edad! ¿Qué quiere usted, señor?

我明知我这年龄还有这等遐想是多可笑!但是,怎不住呀!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero si asumimos que logran trabajar juntos, con el tiempo podrían detener la pandemia.

但是,如果按我们所想,所有人一起协作,一段间后,一定可以大流行病。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hay fármacos antivirales exclusivos para virus e inhiben su desarrollo, Y para prevenir: las vacunas.

有一些专门对抗病毒的药物,可以其生长,而预防病毒的方法就是:疫苗。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

No pude resistir la curiosidad y me esforcé por buscar su rostro, maquinando en mi mente escenas imaginarias.

我无法自己的好奇心,努力想看到他的容,还在脑海里勾勒着种种场景。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para otros animales, retener las flatulencias puede ser mortal.

对于其他动物来说,胀气可能是致命的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

O sea, una sola gotita de cortisol inhibe por completo entrar en flow.

就是说,一滴皮质醇完全进入流量。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En su cara se dibujaba una mueca que no podía reprimir.

他的脸上浮现出无法的苦笑。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para inhibirnos y que así no podamos usar el poder que nos da el ciclo menstrual.

我们,使我们无法使用月经周期赋予我们的力量。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando el ave genera las señales pero no canta es porque hay otras neuronas que las inhiben.

当鸟发出信号但不唱是因为有其他神经元在它们。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Si no es en realidad una norma cultural muy útil y muy interesante, busca inhibir el actuar libre.

如果它实际上不是一个非常有用和非常有趣的文化规范,它就会试图自由行动。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En general, debes entrenarte para refrenar tus impulsos naturales e interiorizar un yo humilde, paciente y obediente.

总的来说,你必须训练自己自然冲动,内化谦虚、耐心和顺从的自我。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Obedece las normas y autoridades y, como resultado, suprime sus deseos, lo que conduce al desarrollo de perversiones.

他遵守规则和权威,从而自己的欲望, 从而导致变态的发展。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

De algún modo, la biología femenina reprime la supervivencia de varones en el vientre en tiempos difíciles y los favorece en tiempos mejores.

从某种意义上来说,在困难期,女性会男性在子宫中的发育;而在条件良好的期,则相反。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

¡El animal no cabía en sí de gozo! Extendió las alas y, entre aplausos, se paseó estirando el cuello para que pudieran admirarle bien.

喜鹊不住喜悦!张开翅膀,在掌声中伸着脖子走好让大家都羡慕它。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y esto es rarísimo porque quiere decir que las instrucciones que eran inhibidas y no llegaban al aparato respiratorio sí llegaban .

这是极其罕见的,因为这意味着被且未到达呼吸系统的指令确实到达了。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En esta fase, nuestra libido se suprime a medida que nuestra energía sexual se sublima en el desarrollo de habilidades para la vida.

在这个阶段,我们的性欲被,因为我们的性能量被升华为生活技能的发展。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lógicamente en el diálogo externo se involucran áreas motoras y en el interno se activan áreas de inhibición para no decir lo que estamos pensando.

从逻辑上讲,在表对话中有运动区的参与,而在内心对话中则是区被激活,以避免说出我们正在想的东西。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年11月合集

A su juicio, la supervisión de especialistas es importante, dado que los tranquilizantes e inhibidores son las únicas opciones para lidiar con perros con demencia severa.

在她看来,专家的监督是很重要的,而应对狗狗的老年痴呆症只有一个选择:给它们注射镇定剂和剂。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Empezaba a temer que no podría retener las lá- grimas, cuando volvió la señora Spencer, decidida, capaz de desvanecer cualquier dificultad, física, mental o espiritual.

当斯宾塞夫人回来,我开始担心自己会无法自己的泪水,她下定决心,有能力消除任何身体、心理或精神上的困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打破口儿, 打畦, 打旗的, 打气, 打钎, 打铅封, 打枪, 打秋千, 打球, 打趣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接