有奖纠错
| 划词

Si voy o dejo de ir es cuenta mía.

去还是不去,这是的事。

评价该例句:好评差评指正

Solo puedo leerme cuando estoy borracho.

只有我醉了的时候才能懂

评价该例句:好评差评指正

Me ha persuadido de que me he equivocado.

他使认识到错了.

评价该例句:好评差评指正

Me voy a la calle para despejarme.

去城镇放空

评价该例句:好评差评指正

Ahora tengo suficiente dinero,puedo hacer lo que yo quiera.

现在有足够的钱了,可以做想做的事。

评价该例句:好评差评指正

Necesito estar en mi territorio para componer.

需要待在的领土上作。

评价该例句:好评差评指正

Tuve que esforzarme para no dormirme.

尽量不让睡着.

评价该例句:好评差评指正

Con tantas idas y venidas, ya no sé a dónde voy.

来来回回这么多次,已经不知道要去哪里了。

评价该例句:好评差评指正

No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.

不会的感觉,我们本该文件比目前更加大胆。

评价该例句:好评差评指正

Tengo libertad para decidir mi destino.

有决定的命运的由.

评价该例句:好评差评指正

Me propongo ser útil a la patria

能够成为对祖国有用的人.

评价该例句:好评差评指正

Sentí descontento de mí mismo.

不满意。

评价该例句:好评差评指正

Por mi parte, traspasaré mi autoridad a quien reciba la aprobación del Parlamento.

那时,也将把的权力传给议会批准的任何人。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Más adelante formularé unas breves observaciones.

共同主席(瑞典)(以英语发言):稍候会再谈几点的看法。

评价该例句:好评差评指正

Tengo que cambiar mi identidad.

有必要更改的身份。

评价该例句:好评差评指正

No quería abordar esta cuestión, es decir, la posibilidad de incluir un tercer tema en el programa, hasta que se planteara.

在这个问题提出之前,并不想提出这个问题----也就是列入第三个议程项目的可能性问题。

评价该例句:好评差评指正

Pienso que en este punto, deberíamos examinar dos propuestas en el contexto de mi propia propuesta sin perjuicio de las demás.

想,现在我们应该在不对其他提议带有偏见的前提下在的提议范围内看一看两项提议。

评价该例句:好评差评指正

Por último, compartiré con el Consejo mi propia evaluación de los retos que subsisten y que fueron identificados por los grupos de trabajo sobre la transición.

最后,将向安理会介绍对各过渡时期工作组所确定依然存在的挑战的评估。

评价该例句:好评差评指正

Intervengo en nombre de los asociados de la Coalición para el Nuevo Programa, a saber, el Brasil, Egipto, Irlanda, México, Nueva Zelandia, Suecia y mi país, Sudáfrica.

代表新议程联盟的伙伴,即巴西、埃及、爱尔兰、墨西哥、新西兰、瑞典和的国家南非发言。

评价该例句:好评差评指正

Mi propio país, Nepal, ha sido víctima de actividades terroristas cometidas por grupos armados ilegales quienes demostraron tener poco respeto por la dignidad y la vida humanas.

的国家尼泊尔是非法武装团体犯下的恐怖主义动的受害者,这些团体毫不尊重人的尊严和甚至是人的生命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


徘徊, , 牌坊, 牌号签, 牌价, 牌照, 牌照号码, 牌子, , 派别,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

¡Es mi vida y seré yo quien lo decida!

的前途 当然会决定啰!

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Yo misma. No puedo soportar el sucio que está todo esto.

不能忍受这么脏的家。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En cuanto a mí, entiendo no correr un peligro análogo.

至于知道没有的危险。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

¿O crees que esto a mí no me duele?

你觉得这不会伤到吗?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

Te voy a praticar un poco más de mí.

将向你进步介绍

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Que luego las he cambiado yo un poco a mi bola, eh.

会根据的口味进行点改动。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Hija, por favor. Déjame hacer las cosas a mi sola.

闺女,求你了,让的事情吧。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Decidí ponerme a prueba durante ese tiempo.

是想要趁这个机会考验

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Bastante es que me ocupe de mí mismo y en mí mismo.

的事就够多的了。”

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Yo creo que me voy a terminar, esto entero yo solita.

要光盘了,吃完全部这些。

评价该例句:好评差评指正
说出最喜爱的西语词汇(video)

Yo creo que me ha hecho lo que soy.

想,它让做了

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Quiero presentarme para las elecciones del partido.

想在这次政党选举中推荐

评价该例句:好评差评指正
小王子

Me fue necesario un gran esfuerzo de inteligencia para comprender por mí mismo este problema.

可是要费很大的心劲才能弄懂这个问题。

评价该例句:好评差评指正
辛普森

Y ver a otra mujer casarse en él es mejor que tenerlo yo misma.

看到别人穿上它结婚比拥有它更好。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Ya tengo bastantes calorías yo solita.

热量就很高了。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

La verdad es que yo no lo recuerdo, pero mi madre me contó…

是听妈妈说的,也不太记得。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

¿Qué? No, estas melenas son mías.

什么?这个头发是的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ese día, liberé a la cinta y me liberé yo.

那天,从丝带中解脱,获得了解脱。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Así que esta noche me toca con mi familia de sangre.

所以,跨年夜就和的家人在起。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

¡DOS DE LA MAÑANA! ¡Me jodí! ¡Me jodí!

两点!搞砸了!搞砸了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


派系, 派系成员, 派系的, 派用场, 潘普洛纳, , 攀比, 攀登, 攀登处, 攀登的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接