有奖纠错
| 划词

Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.

我心里永远感激

评价该例句:好评差评指正

Se hizo acreedor a nuestra gratitud.

他值得我们感激他。

评价该例句:好评差评指正

En mi interior le agradezco mucho.

我内心里非常感激他.

评价该例句:好评差评指正

Esa es una buena señal y les estoy agradecido.

这是一个象,我很感激

评价该例句:好评差评指正

El informe contiene mucha información útil, lo que agradecemos.

这个报告包含着很多有用资料,我们对此非常感激

评价该例句:好评差评指正

Mi país siente respeto y amistad por el pueblo haitiano, pero también siente agradecimiento.

我国对海地民有尊重和友谊之感。 我们也感激海地。

评价该例句:好评差评指正

Agradecería que la Secretaría lo acompañe a tomar asiento a la mesa del Consejo cuando llegue.

如果秘书处可以在他到会后安排他在安理会议席就座,我将不胜感激

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno y el pueblo de Tayikistán expresan su agradecimiento a la comunidad internacional por su preciosa ayuda.

塔吉克斯坦政府和民对国际社会提供宝贵援助表示深深感激

评价该例句:好评差评指正

Agradecería a Vuestra Excelencia que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad.

如蒙你将本函及其附件作为安全理事会文件分发,将不胜感激

评价该例句:好评差评指正

Todos estamos eternamente en deuda con quienes perecieron en la justa lucha por la libertad y la dignidad humana.

我们永远感激那些在争取自由和格尊严正义斗争中牺牲们。

评价该例句:好评差评指正

Hoy rendimos homenaje al Papa de la civilización del amor, llenos de gratitud por el regalo de su pontificado.

今天,我们充满着对这位教我们礼物感激心情,赞美博爱文明教

评价该例句:好评差评指正

La primera es que estamos en deuda con la Comisión Cassese por haber hecho posible que llegáramos a este punto.

第一,我们应感激卡塞塞委员会使我们能够走到这一步。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo da las gracias a los gobiernos de Noruega y Dinamarca por el apoyo financiero prestado a su labor.

小组非常感激挪威和丹麦政府为其工作提供了财政支助。

评价该例句:好评差评指正

Reflexionamos sobre las lecciones de este gran conflicto y damos las gracias porque los enemigos de ayer hoy son amigos.

我们反思这场冲突所带来教训,并为过去成为今天朋友而心怀感激

评价该例句:好评差评指正

Reconozco con gratitud el gran interés sano y constructivo que han demostrado varias organizaciones no gubernamentales por la labor del Tribunal.

感激和赞扬若干非政府组织对法庭工作极大健康和建设性关心。

评价该例句:好评差评指正

Está agradecido de haber tenido la oportunidad de trabajar para la Organización y le desea los mayores éxitos para el futuro.

他对有机会为本组织工作不胜感激,并祝愿本组织今后取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少事费用,也是令感激

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, fue muy importante la considerable asistencia de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas, y Croacia se lo agradece.

同时,国际社会和联合国大量援助十分重要,克罗地亚非常感激

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Tarar (Pakistán) dice que su Gobierno aprecia la rapidez con que el ACNUR ha reaccionado ante el terremoto del Pakistán.

Tarar先生(巴基斯坦)说,巴基斯坦政府感激难民专员办事处迅速应对巴基斯坦地震。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional en su conjunto y el propio pueblo iraní le deben mucho al enfoque inteligente de la Unión Europea sobre esta cuestión.

整个国际社会和伊朗民自己非常感激欧洲联盟在此问题上明智做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


警察的, 警察分队, 警察局, 警察局长, 警车, 警笛, 警告, 警告的, 警告性的, 警官,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Deberías ser más agradecida con él.

你更应该他。

评价该例句:好评差评指正
傲慢

Te estoy más agradecida de lo que puedas imaginar ––le dijo.

我对你说不。”

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Ya he vivido suficiente y estoy muy agradecido por ello.

我已经活够了,并且为此而心存

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话故事

Ella, que no deseaba otra cosa, se mostró llena de gratitud y de amor.

她不求别的东西,满溢着和爱意。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Gracias. Aprecio el hecho de que intentara sacar mis lágrimas.

谢谢你,你能这样安慰我我很

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Y, por suerte, tú te convertiste en madre.

你又当了妈妈,我

评价该例句:好评差评指正
傲慢

Aceptó la invitación al instante, sumamente agradecida.

她毫不犹豫地接受了这个邀请,而且非常

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La licenciatura que completé durante cinco años fue una gran formación que agradecí mucho.

这五年的大学生活教会了我很多,我非常

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Si fuese por uno mejor, se lo agradecería.

如果能为此换一份新的工作 我讲不胜

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No sabe cuánto le agradezco el favor que me ha hecho, doña Elisa.

您不知道我多么您 艾丽莎夫人。

评价该例句:好评差评指正
傲慢

Elizabeth no esperaba menos y les dio las gracias con lágrimas en los ojos.

伊丽莎白虽然并没有觉得事出意外,可还涕零。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Solo gracias a mi ingenio y sutileza conseguía engañarle y le hacía burlas endiabladas.

我自己的小聪明,才能骗过他,对他耍一些坏花招。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Estaban tan agradecidos y tan felices… Ella, con una sonrisa de oreja a oreja, se despidió.

所有人都很也很开心。她很开心地笑了和大家辞别。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Eso era lo fastidioso: que todos se sacrificaran por ellos y ellos no lo supieran apreciar.

每个人都为了他们牺牲,但他们并不

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Si la estáis viendo desde Facebook, os agradecería muchísimo si la compartís con vuestros amigos.

如果您从 Facebook 上查看它,如果您您的朋友分享,我将不胜

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y si nos estáis viendo desde Facebook, os agradecería muchísimo si la compartís con vuestros amigos.

如果你们通过脸书在看视频,要能分享给你们的朋友们,我们会很的。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y si nos estáis viendo desde Facebook, os agradecería muchísimo si lo compartís con vuestros amigos.

如果你们在Facebook上看的视频,希望能和你们的朋友们分享这个视频,我们将

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ante esto, todos se mostraron muy agradecidos.

面对这一切,每个人都心存

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Cada día, escribe algo de lo cual te sientes agradecido.

每天,写一些你的东西。

评价该例句:好评差评指正
傲慢

Elizabeth se lo agradeció de corazón y se dirigió a una mesa donde había varios libros.

伊丽莎白从心底里他,然后走到一张放了几本书的桌子跟前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


警卫, 警钟, , 径迹, 径流, 径赛, 径庭, 径向, 径直, 径直的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接