No fue un acto inconsciente, fue voluntario.
这不是潜意识行为,而是志愿。
El violento choque con el coche le dejó sin conocimiento.
车子剧烈碰撞让他失去了意识。
Creo que ya se ha dado cuenta de su error.
我觉得他已经意识到了错.
Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.
没有人能意识到震撼该部紧张局势。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去追小偷了。
De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.
由此可以看出他还没有意识到错。
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个意义上,它并没有一种意识形态。
Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.
后来他意识到,很明显这是场谋杀案。
Los dirigentes empresariales son conscientes de que el civismo empresarial ofrece ventajas económicas.
公司领导者意识到经济促动力在于好企业公民意识。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽意识形态正在一天天地土崩瓦解.
Desde muy joven se conciencia de la importancia de los conocimientos.
他从很年轻时候就意识到了知识重要性。
La información es también una herramienta para la creación de conciencia.
信息还是提高意识工具。
No sólo hay que pensar en trabajar, sino también en la importancia de la familia.
我们不仅需要考虑工作重要性,还要意识到家庭重要性。
Somos plenamente conscientes de que hay que estar preparados.
我们充分意识到,备灾必不可少。
Somos conscientes de que se trata de una iniciativa única.
我们意识到,这一行动是独特。
Por ello, somos conscientes de los desafíos que tenemos ante nosotros.
因此,我们意识到我们面前种种挑战。
La población estonia tiene mayor conciencia acerca de la segregación entre los géneros.
爱沙尼亚人开始意识到性别分隔问题。
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有意识形态也没有政治因素。
No tengo conciencia de lo ocurrido.
我没有意识到发生了什么。
Mi Gobierno es consciente de la responsabilidad que tiene en el proceso de desarrollo.
我国政府意识到身在发展进程中责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las conciencias de los españoles se movilizaron.
西班牙人的意识觉醒被调动起来。
Es natural que se sienta un poco confundido.
所以您意识有些混乱也。
Se llama inducción sublímbica. Lo usan los magos.
其实是魔术师惯用的潜意识诱导。
Si notas que te estás poniendo nervioso, respira despacio.
如果你意识你紧张了,慢点呼吸。
Tío, ¿tú eres consciente de que yo no soy tonto?
老兄,你有没有意识我不傻?
Soy consciente que tengo que empezar a utilizar la copa.
我意识我应该开始使用月经杯了。
Se le notaba que era consciente de la importancia de ese momento.
可以看出他意识了这个时刻的重要性。
Entonces, Papá Oso se dio cuenta de que su butaca había sido usada.
熊爸爸意识他的椅子被人坐过。
La ideología determina el rumbo de avance y el camino de desarrollo de la cultura.
意识形态决定文化前进方向和发展道路。
Ahí me di cuenta de que me quería dedicar a construir.
这时我才意识,我想投身于建筑业。
Aunque por momentos entra en razón, dándose cuenta de su error.
他有时找回了理智,意识自己的错误。
Esto se debe a que cuando las personas mienten realizan un mayor esfuerzo cognitivo.
这是因为人说谎的时候意识做了很大努力。
Un clásico de la literatura hoy sembrado en la conciencia colectiva.
这是一部文学经典,如今已植根于集体意识当中。
En el trayecto, recobró el sentido.
在中途,她恢复了意识。
Y creo que los jóvenes de mi generación también son conscientes de ello.
我认为我们这一代年轻人也意识了这一点。
El Egregore se apaga 2035, 2036 y 2037.
“集体意识力”之火在203527年熄灭了。
Quizás pensarán que no tenemos conciencia y que nuestra supervivencia no es importante.
或许他们会认为我们没有意识,我们的生存并不重要。
Ha transcurrido mientras tú te mantenías en la ignorancia y no te dabas cuenta.
在你还没有意识也没有察觉的时候,时间都已经过去了。
Date cuenta de una vez que vivir para trabajar terminará matándote.
你要完全意识,为了生存而工作最终只会将你扼杀。
En 1949 escribe " El segundo sexo" y vuelve a remover conciencias.
1949年,她撰写了《第二性》,再次激起女性意识。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释