Los Estados Partes les exhortan a cumplir su compromiso.
缔约国呼吁核武器国家恪守这一承诺。
La comunidad internacional debe hacer más para apoyar los esfuerzos regionales de desarrollo económico y social y desplegar la voluntad política necesaria para superar todos los obstáculos existentes y cumplir todos los compromisos asumidos.
国际社会应当做更多工作来支持为促进经济和社会发展区域努力,还应该表露克服所有现有障碍和恪守所做承诺治意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recuerdo muy bien lo que mi padre, el Rey, me dijo cuando me impuso el Toisón de Oro: " Te guiarás permanentemente por la Constitución, cumpliéndola y observándola, servirás a España con humildad y consciente de tu posición institucional" .
我清楚地记得我的父亲,国王陛,在授予我金羊毛勋章时曾对我说:“你要永远以法为指导,完善法并恪守法,要以谦卑的态度为西班牙服务,并明确你的政治身份。”