有奖纠错
| 划词

El telescopio estudiará la formación y evolución de las galaxias y nuevas estrellas.

该望远镜研究系和新的的形成和演变。

评价该例句:好评差评指正

BLAST levantará un mapa del polvo frío interestelar a fin de comprender cómo se forman las estrellas e inspeccionará el cielo en busca de galaxias en el confín más remoto del universo.

BLAST绘制尘图,以便了解是如何形成的,并搜索天空以寻找宇宙最边缘的系。

评价该例句:好评差评指正

Ese satélite canadiense del tamaño de un maletín obliga a los astrónomos a revisar las teorías sobre algunas estrellas y aporta nuevos conocimientos sobre los gigantescos y misteriosos planetas que rodean algunas estrellas.

有手提箱大小的加拿大卫正在迫使天文学家们重新思考关于某些的理论,并为了解环绕运行的神秘巨型行提供了新的认识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


公共汽车站, 公共卫生, 公共卫生的, 公股, 公关, 公馆, 公国, 公海, 公害, 公函,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La civilización de tipo 2, capaz de usar la energía disponible de la estrella de su sistema planetario.

能够利用恒星系统中可用恒星能源。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Y entonces, tan súbita como la luz de una estrella fija, me llegó la respuesta.

接着,恒星光芒案使我心头倏地一亮。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Una autoridad en todo lo que se refiere a las estrellas.

研究恒星权威。”

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Una galaxia es como un carrusel gigante en donde todas las estrellas están montadas.

星系就像一个巨大旋转木马,所有恒星都镶嵌在这里。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Introduciendo los parámetros adecuados, la estrella podría servir de modelo de nuestro sol.

只要把适当参数输入,这颗恒星就变成太阳!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero ¿cómo es posible que un objeto se comprima tanto? Hablemos de estrellas.

但是一个物体怎么可能压缩到这种地步呢?我们讲讲恒星

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Hasta dos billones de galaxias formadas por unos 20 000 trillones de estrellas que rodean nuestra galaxia nativa.

由大约两万万亿颗恒星组成两万亿个星系环绕着我们银河系。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pongamos como ejemplo una estrella por lo menos 25 veces más grande que el sol.

我们用一颗比太阳大至少25倍恒星

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Su atracción gravitacional es muy grande, pero también lo son las fuerzas atómicas que empujan la masa hacia afuera.

引力非常大,但恒星内部核聚变也会产生向外推动力。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Eso hace que el tamaño de la estrella se mantenga estable.

这使得恒星大小保持稳定状态。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

¿Existen retos letales entre las estrellas?

恒星之间是否存在致命挑战?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Una es que las estrellas giran.

一是恒星旋转。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Y esto es lo que sucedería si Júpiter se convirtiera en una estrella.

如果木星成为恒星,就会发生这种情况。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Las estrellas nacen y mueren en un ciclo que parece interminable.

恒星诞生和死亡乎是一个无穷无尽循环。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Pero podríamos haber estado perfectamente observando la expansión desde esta estrella… o esta de aquí, y cada una parece ser el centro.

但是我们完全可以观察到这颗恒星膨胀,每一颗恒星乎都是中心。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La galaxia debería destellar por su actividad en miles de sistemas estelares.

银河系中有成千上万个恒星系统正在因活跃而闪烁。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y, si te fijas, lo que pasa es que todas las estrellas giran en torno a la Polar.

而且,如果你仔细观察,就会发现所有恒星都围绕着北极星旋转。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

El colapso de estos 80 Júpiteres generaría una estrella, pero no sería nada parecido al sol.

这 80 颗木星塌缩会产生一颗恒星,但它与太阳完全不同。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Estamos en el principio del fin del universo que conocemos, ya que la formación de estrellas nuevas seguirá ralentizándose.

正如我们所知, 我们正处于宇宙末日开始,因为新恒星形成将继续放缓。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Con un núcleo atómico gigante de pocos kilómetros de diámetro, tienen tanta masa como las estrellas.

它们拥有直径几公里巨大原子核,其质量与恒星相当。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公爵爵位, 公爵领地, 公开, 公开的, 公开地, 公开竞标, 公开肯定, 公开声明, 公开市场, 公开信,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接