有奖纠错
| 划词

El plan de actividades incluye la protección física de posibles blancos de atentados terroristas.

这个活动计划包括可能目标实物保护。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Palestina es la única responsable de poner fin al terror palestino.

终止巴勒斯坦责任完全在于巴勒斯坦权力机构。

评价该例句:好评差评指正

La amenaza del terrorismo biológico es distinta de la del terrorismo nuclear.

生物威胁不同于核威胁。

评价该例句:好评差评指正

Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.

与过去不同,现在遍布各地。

评价该例句:好评差评指正

Puede que no justifiquen el terrorismo, pero sí que lo explican.

这些动机不理由,但却

评价该例句:好评差评指正

No es posible disociar la batalla contra el terrorismo de sus causas profundas.

斗争不能脱离根本

评价该例句:好评差评指正

La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.

该法还规定了个别行为惩治办法。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo propuesta por el Secretario General.

我们支持秘书长提出全球战略。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对意识形态层面威胁工作非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé también crear un sistema público de alerta temprana de amenazas terroristas.

它也计划创立威胁公共预警系统。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会地区反机构常设机关。

评价该例句:好评差评指正

¿Permite la legislación de Palau rechazar por motivos políticos la extradición de supuestos terroristas?

根据帕劳法律否有可能以政治理由拒绝引渡被指控分子请求?

评价该例句:好评差评指正

Las víctimas de los recientes ataques terroristas nos recuerdan dolorosamente la necesidad de avanzar.

最近行动受害者痛苦地提醒了我们采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Llegaron a un acuerdo para poner fin al terrorismo en este país.

他们达成了协议为了终结这个国家

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores subrayaron la importancia de abordar las causas fundamentales y factores subyacentes del terrorismo.

有些发言人强调必须处理根源和造成根本

评价该例句:好评差评指正

Medidas para prevenir la financiación del terrorismo.

防止资助措施。

评价该例句:好评差评指正

Además, se presentó una sugerencia para la elaboración de una convención internacional sobre la extradición.

此外,有与会者建议拟订涉及问题国际公约。

评价该例句:好评差评指正

También es importante abordar las causas subyacentes del terrorismo.

还必须处理根源。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos el terrorismo en todas sus formas.

我们谴责一切形式

评价该例句:好评差评指正

El tercero es el terrorismo en todos sus aspectos.

第三一切方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palado, palafito, palafrén, palafrenero, palamenta, palanca, palanca de cambio, palanca de marchas, palancacoate, palancada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪

¿Qué es eso? Es un horrible monstruo.

那是什么?是个恐怖怪兽。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

Pues a pasarlo de miedo esta noche.

让我们度过这个恐怖夜晚吧。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Empujó violentamente la puerta entornada, y lanzó un grito de horror.

他猛地推开虚掩着门,发出恐怖叫喊。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Un día recibió unos poemas horrorosos.

天他收到了恐怖诗。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Sí, me acuerdo de María Requena. Fue un accidente terrible.

“哦是,我记得玛丽亚·雷盖纳。那真是件恐怖事。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Los testigos afirman haber escuchado ruidos espeluznantes y haber visto raíces saliendo de las grietas.

目击者们声称听到了阴森恐怖声音,并看到有树根从裂缝中伸出

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Es una sensación parecida al Uncanny Valley.

种类似于恐怖感觉。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Hoy se ha vivido una jornada de auténtico pánico, auténtico terror en uno de estos días claves.

在这几天重要日子中,今天是很恐怖天。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Eres horrendo como una verruga asqueroso como una espinillla y nunca nadie te va a amar.

恐怖像恶心疣和黑头粉刺样,永远都不会有人爱你。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

No había la menor señal de lucha ni de pánico, todo en perfecto orden; y faltaban todos.

没有丝毫搏斗迹象,也没有丝毫让人感到恐怖痕迹,切都那么井然有

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y oyó cuando se alejaban los pasos que siempre le dejaban una sensación de frío, de temblor y miedo.

她听到脚步声渐渐离去,这种脚步声总给她留下寒冷、颤抖和恐怖感觉。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Las víctimas del terrorismo dignifican nuestra democracia.

恐怖主义受害者证明了民主尊严。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Te estoy diciendo que tienes la capacidad de generarte un ambiente menos horroroso.

我告诉你,你有能力为自己创造个不那么恐怖环境。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Durante meses, durante años siguió enviando a David su obra espantosa.

许多个月里,许多年里,他都直把他恐怖作品寄给David。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sr.Presidente: la Argentina condena al terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

阿根廷谴责切形式和表现下恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Porque como lo he dicho antes, el horror del fin del mundo no es su inmediatez.

因为我之前就跟您说过,世界末日恐怖,不在于瞬间毁灭。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día

Pero será una amnistía amplia para los delitos de terrorismo.

但这将是对恐怖主义犯罪广泛特赦。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Los horrores que encontraron los forenses israelíes que buscan identificar a los muertos en el ataque de Hamas.

以色列法医试图辨认哈马斯袭击中遇难者身份, 发现了恐怖景象。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

" Hamas es inhumano" , dice el texto que acompaña las imágenes del horror.

“哈马斯是不人道, ” 恐怖图像旁边文字说道。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Los días de horror del Palacio de Casalduero estaban relegados en el basurero de la memoria.

卡萨尔杜埃罗宫恐怖日子被扔进了记忆垃圾箱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palanquín, palapa, palasan, palastro, palatabilidad, palatal, palatalizar, palatino, Palau, palay,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接