有奖纠错
| 划词

Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.

学生们作志愿社会做贡献。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las personas que trabajan aquí son voluntarios.

在这工作大部分人是志愿

评价该例句:好评差评指正

Era una voluntaria en la exposición mundial de 2010.

她曾是2010年世博会志愿

评价该例句:好评差评指正

Se presentó voluntario para la tarea.

志愿了项目而出现。

评价该例句:好评差评指正

Una buena parte esa labor ha sido obra de nuestros voluntarios.

这项工作大部分都是我们志愿

评价该例句:好评差评指正

En virtud de un Programa de Voluntarios de la TICAD, África recibe a un número creciente de expertos de Asia.

东京会议一个志愿方案把越来越多亚洲专家带到了非洲。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, la proporción de mujeres voluntarias aumentó claramente: pasó de 3,3% a 4,6%, lo que representó un incremento de 39%.

但是,女性志愿比例明显增长:从3.3%增长到4.6%,增长了39%。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una de las razones por las que estamos ampliando nuestra red de voluntarios, ya que son parte de las comunidades locales.

这也是我们扩大志愿一个原因,因志愿都来自社区。

评价该例句:好评差评指正

Los voluntarios y las personas más vulnerables participan como asociados en la planificación, aplicación y evaluación de las actividades de prevención, emergencia y salud.

志愿和最脆弱人都作伙伴参与规划、执行和评估预防、紧急情况及保健活动。

评价该例句:好评差评指正

Se proponen un total de 101 funcionarios de contratación internacional, 233 funcionarios de contratación nacional y 37 integrantes de los Voluntarios de las Naciones Unidas.

先遣团由101个国际工作人员、233个本国工作人员和37个联合国志愿组成。

评价该例句:好评差评指正

Es esencial conseguir la colaboración de todos los circuitos de asistencia, sea ésta estructurada o no estructurada, y de todos los cuidadores, sean voluntarios o profesionales.

至关重要是落实正式和非正式援助与照管途径、志愿与专业人士之间合作。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF reconoce la importancia de vigilar el crecimiento de los niños a nivel individual y de la comunidad y examinará esta intervención para mejorar su acción.

例如,受过培训社区志愿可以访问其邻里家庭以改进婴儿喂养并建立社区筹划和监督系统。

评价该例句:好评差评指正

Miles de escolares, voluntarios y autoridades locales de un gran número de países de todas partes del mundo llevan a cabo operaciones de limpieza similares todos los años.

在世界各许多国家,成千上万名学童、志愿局,每年都开展大量此类活动。

评价该例句:好评差评指正

Equipos de voluntarios realizan esa investigación científica cada 28 días en lugares de estudio seleccionados en forma aleatoria a lo largo de las costas de los Estados Unidos.

这项科学研究由志愿小组在沿着美利坚合众国海岸线随机挑选研究点每28天开展一次。

评价该例句:好评差评指正

A través de la red de voluntarios, las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja participan en el desarrollo de sistemas de alerta temprana contra diversos peligros.

各红十字会和红新月会通过它们志愿,参加了多危害预警系统建立。

评价该例句:好评差评指正

La creación de equipos de respuesta regionales forma parte de la misma lógica y ello nos llevará a la incorporación del personal y los voluntarios locales a los equipos de respuesta internacionales.

发展区域应对小组也出于同样理由,而且这将导致把工作人员和志愿纳入国际应对小组。

评价该例句:好评差评指正

Fomenta las relaciones entre generaciones, evita el desplazamiento de actividades tradicionales, limita las posibilidades de comportamiento riesgoso, promueve el voluntariado y ofrece a los jóvenes la posibilidad de crear redes de cooperación entre ellos.

它有助于加强代际关系,防止传统活动湮灭,减少参与危险行可能,促进志愿活动,并使青年人有机会建立起他们之间

评价该例句:好评差评指正

La sociedad civil, incluidos los voluntarios y las organizaciones comunitarias, la comunidad científica y el sector privado son las partes interesadas esenciales para apoyar la labor de reducción de los riesgos de desastres a todo nivel.

民间社会,包括志愿和社区基层组织、科学界和私营部门是各级支持落实危害风险减少关键利害关系方。

评价该例句:好评差评指正

Para que sean eficaces, los sistemas de alerta tienen que reforzarse con colaboradores fidedignos; el personal y los voluntarios de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja aportan una colaboración valiosa a ese empeño.

了做到这一点,受信赖合作伙伴必须加强预警系统;红十字与红新月联会工作人员和志愿在这方面参与是非常重要

评价该例句:好评差评指正

Su base de recursos humanos se ha ampliado y ya está integrada por 52 mujeres voluntarias, un grupo permanente de trabajadoras sociales especializadas (tres de las cuales trabajan a régimen de dedicación completa) y tres empleadas administrativas.

人力资源基础已扩大,现拥有52位妇女志愿成员,一个常设女性社会援助专家工作组(其中三位专家是专职成员)和三位女性行政雇员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


均衡, 均衡价格, 均热, 均势, 均摊, 均相, 均一, 均匀, 均匀的, 均匀性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞特辑

(Este vídeo fue un experimento social realizado a 27 jóvenes en el mes de noviembre en Madrid.)

该视频是11月份马德里对27为青年愿者所作的社会调查整合而成。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No fue el único voluntario británico en las brigadas.

他并不是该旅中唯一的英国愿者

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

A ver, una voluntaria sería… … la aceptación social.

让我们看看, 一愿者会… … … … 被社会接受。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Hangzhou ha reclutado 3.760 voluntarios para el G20. principalmente estudiantes y maestros universitarios que hablen un idioma extranjero.

杭州为G20招募3760愿者。主要是说外语的大学生和教师。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

A cambio puedes hacer un voluntariado, que me parece una forma super interesante y una experiencia que todo el mundo debería hacer.

作为回报你可以成为一个愿者,我觉得这种方式非常有趣,而且是所有人都应该有的经历。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙2

También formo parte de un grupo de jóvenes voluntarios que ayuda a las personas que viven en la calle y que no tienen casa.

我也参加青少年愿者队,帮助那些住大街上无家可归的人。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Donan más a causas sociales al año, dedican más tiempo al voluntariado, no se centran tanto en sí mismos, sino que ayudan a los demás.

每年奉献更多时间给社会,花更多时间去做愿者,不要仅仅把关注的焦点放自身,而是更多地去帮助他人。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ese partido político estaba alineado con el POUM español, pues ambos eran de ideología Marxista, así que se alistó con ellos como voluntario.

该政党与西班牙马统工党结盟,因为两者都具有马克思主义态,因此他作为愿者加入他们。

评价该例句:好评差评指正
作家人物

El propio Hemingway mencionó que su estilo sobrio de escritura derivó de su profesión inicial el periodismo, pues llegó a ser chofer voluntario y reportero de guerra.

海明威本人表示,他克制的写作风格源于他早年做记者的经验,当时他是愿者司机,也是战争记者。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Su idea era la de alistarse, inscribirse, como voluntario para defender sus ideales y no simplemente para cubrirlo como periodista o inspirarse como escritor.

他的想法是入伍、报作为一愿者来捍卫他的理想,而不仅仅是为报道他作为一记者或作为一作家受到启发。

评价该例句:好评差评指正
人演讲精选

A todos aquellos, aquellos que trabajaron como voluntarios en los centros de votaciones de esta pandemia, los funcionarios elegidos locales merecen un agradecimiento especial de todo el país.

对于这次疫情中为投票付出辛苦的所有愿者和工作人员,地方民选官员,你们应该得到全国人民的特别感谢。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

La gente del pueblo se ha volcado con nosotros y se encarga de preparar la comida para los voluntarios y han traído todo de sus casas: platos, cubiertos.

村民们尽力为我们所想,他们负责给愿者准备食物,甚至把家里所有的东西都搬过来:盘子啊,餐具啊。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Los voluntarios de Mamás en Acción lo único que tienen que hacer es consolar, dar cariño, pero nada más de lo que un padre no haría con un hijo.

“妈妈行动”的愿者们唯一要做的就是安慰、关爱,但只是父母没有对孩子做的那些。

评价该例句:好评差评指正
历史人故事集

Junto a un equipo de 38 mujeres voluntarias, a las que ella misma había entrenado como enfermeras, llegó a los barracones de Scutari, en Estambul, en noviembre de 1854.

1854 年 11 月,她与一支由 38 女性愿者组成的团队(她曾接受过护士培训)一起抵达伊斯坦布尔的斯库塔里军营。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Y si uno no puede colaborar de manera económica también puede colaborar con tiempo, siendo voluntario o voluntaria en las organizaciones con las que trabajamos, puede colaborar dando el movimiento a conocer en redes sociales...

如果不能经济上支持,也可以提供时间支持,比如成为我们工作的组织的愿者,也可以社交网络上对这一运动进行宣传。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

De aquellos voluntarios ingleses no todos pertenecían a la misma clase social ni a la misma tendencia política, pero parece que sí que tenían en común que querían luchar contra el avance del fascismo que suponía el bando nacional.

这些英国愿者中, 并非都属于同一社会阶层或同一政治倾向,但他们似乎确实有一个共同点, 那就是要反对以民族方面为代表的法西斯主义的前进。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Una vez terminada la carrera universitaria y sin tener muy claro hacia dónde tirar o hacia dónde dirigirse, son maneras de decir lo mismo, pasó unos meses en el sudeste asiático e hizo trabajo de voluntariado en orfanatos.

当他完成大学学位后, 不太清楚要去哪里或去哪里的情况下,这些都是同一件事的说法, 他东南亚待几个月, 并孤儿院做愿者工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


竣工, 咔哒声, 咔吱声, 咖啡, 咖啡豆, 咖啡馆, 咖啡壶, 咖啡碱, 咖啡树, 咖啡因,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接