La familia se abastecía de todo lo necesario en la pulpería más cercana.
这家人所有的生活必需品都是从附近的杂货店买的。
Vale la pena repetir que el funcionamiento del cruce de Karni obedece al propósito de garantizar la circulación de personas y mercancías e incrementar el acceso de la población palestina a las mercancías, el comercio, los alimentos y los productos básicos.
应重申,开放Karni过境点是为了确保人员和货物的通行,改善巴勒斯坦民众获得商品、生意、物和基本必需品的机会。
Esta agresión contra los ingresos nacionales constituye una agresión contra las comunidades más pobres, que imposibilita a los miembros necesitados de la sociedad obtener sus necesidades básicas, tales como el agua, los servicios sanitarios, los alimentos, la atención de la salud y la educación.
这种对国家收入的掠夺就是对最贫穷社区的掠夺,导致社会贫困成员不能获得基本的必需品,如水、卫生设施、品、保健和教育。
Por otra parte, es habitual que los oficiales de Estado Mayor y los oficiales de los contingentes no hayan recibido un número suficiente de vehículos, dispositivos de comunicación, cámaras digitales, tarjetas de visita y otros artículos esenciales para ser plenamente eficaces en la coordinación civil-militar.
另外,参谋和特遣队军官通常得不到足够的汽车、通信设备、数码相机、商务名片等各种充分有效开展军民协调工作的必需品。
Esas políticas, que han impedido durante períodos prolongados que centenares de miles de palestinos pudieran desempeñar sus ocupaciones cotidianas, también ha causado una escasez de productos de primera necesidad, al tiempo que han limitado la libertad de circulación de los palestinos y les han causado humillaciones y sufrimientos.
这些政策长期妨碍成千上万的巴勒斯坦人从事日常工作,引起必需品缺乏,限制了他们的行动自由,造成了屈辱和痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
José Manuel Moyer, laureado en la categoría de Visión Emprendedora, es el fundador de Algramo, una empresa que ofrece servicios para reusar envases de plástico y así reducir la contaminación y abaratar los costes de los artículos de primera necesidad.
何塞·曼努埃尔·莫耶 (José Manuel Moyer) “创业愿景”类别获奖者,他 Algramo 公司创始人,该公司提供重复利用塑料包装服务,从而减少污染并降低基本必成本。