有奖纠错
| 划词

La familia se abastecía de todo lo necesario en la pulpería más cercana.

这家人所有的生活必需品都是从附近的杂货店买的。

评价该例句:好评差评指正

La gasolina es un importante producto de consumo que, para muchos, constituye una necesidad.

汽油是一种重要的消费品,而且,对许多人而言是一种必需品

评价该例句:好评差评指正

Al no tener oportunidades de empleo, muchos carecen de fuentes alternativas de alimentos, vestido y otras necesidades.

由于缺乏工作机会,许多人没有替代的物、衣服或其他必需品的来源。

评价该例句:好评差评指正

Un niño que carecía de los artículos más esenciales para vivir: el agua, los alimentos y los medicamentos.

一个缺乏生活必需品——物、水和药品——的小男孩。

评价该例句:好评差评指正

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

我国派遣了满载必需品的船只和飞机,派遣了士兵,救助灾民。

评价该例句:好评差评指正

Un abastecimiento apropiado de agua limpia para beber es una necesidad de la vida moderna, una muestra de riqueza y bienestar.

充分提供卫生清洁饮用水是现代生活的必需品,是富和福祉的尺度。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, el acceso a las necesidades básicas de la vida (alimentos, agua potable, vivienda, combustible y energía) es muy limitado en África.

目前,非洲区域在获得基本生活必需品(粮、饮用水、住房、燃料及能源)方面存在很大的限制。

评价该例句:好评差评指正

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

会员们的人作,以获得基本的生活必需品,以协助个人和群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。

评价该例句:好评差评指正

Los asociados, incluido el Programa Mundial de Alimentos (PMA) y el Comité Internacional de la Cruz Roja, siguen facilitando alimentos, suministros médicos y otros artículos de primera necesidad.

、医疗及其他基本必需品仍由各伙伴,包括世界粮计划署(粮计划署)及红十字国际委员会提供。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se pretende utilizar los servicios de adquisición del UNICEF, cuando corresponda, para promover un uso eficaz y mayor de los recursos destinados a productos básicos esenciales para los niños.

还设想酌情利用儿童基金会采购事务,促使有效地利用更多资源来采购儿童必需品

评价该例句:好评差评指正

En las condiciones imperantes, muchos niños quedaron sin hogar y huérfanos, o sus familias no podían satisfacer sus necesidades básicas, obligándoles por consiguiente a recurrir a otros medios de sustento.

在现有的情况下,许多儿童无家可归,并变成孤儿,或者他们的家庭无法提供生活基本必需品,因此,使他们继续依靠其他的支助办法。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, desde que comenzaron las actuales dificultades económicas, las personas que cruzan la frontera en procura de alimentos u otros productos de primera necesidad no son pasibles de enjuiciamiento penal.

但是,目前的经济困难开始以来,跨越边境寻求物或其他必需品的个人不会受到刑事控告。

评价该例句:好评差评指正

En muchas zonas, ellas, en especial si son cabeza de familia, llevan una carga adicional a la hora de obtener una asistencia médica adecuada, empleo u otros artículos de primera necesidad.

在许多地区,妇女尤其是女性家长,在获得适当保健服务、就业和其他必需品方面受到更沉重的负担。

评价该例句:好评差评指正

Expreso nuestro profundo agradecimiento a la comunidad internacional por el apoyo que nos prestó durante los años de guerra, período en el que proporcionó los elementos humanitarios esenciales y el apoyo necesario para los esfuerzos de paz.

我对国际社会在战争年代里给予的支助深表感谢,国际社会提供了必要的人主义必需品,支持和平努力。

评价该例句:好评差评指正

Servicios médicos - A las víctimas que no residen en el refugio se les presta una atención médica y se les facilita la satisfacción de las necesidades básicas en el marco de las instalaciones de la Administración de Inmigración.

医疗服务 —— 不住在庇护所的受害者可以在从移民管理局各机构内领取基本的必需品并享受医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Éstas se ven por lo general obligadas a soportar esa situación en silencio, sobre todo si las raciones de alimentos y otros artículos de primera necesidad se distribuyen siguiendo el modelo basado en la primacía del cabeza de familia varón.

妇女可能被迫默默地忍受这种情况,特别若品定和其他必需品按男性户主的模式分配。

评价该例句:好评差评指正

Vale la pena repetir que el funcionamiento del cruce de Karni obedece al propósito de garantizar la circulación de personas y mercancías e incrementar el acceso de la población palestina a las mercancías, el comercio, los alimentos y los productos básicos.

应重申,开放Karni过境点是为了确保人员和货物的通行,改善巴勒斯坦民众获得商品、生意、物和基本必需品的机会。

评价该例句:好评差评指正

Esta agresión contra los ingresos nacionales constituye una agresión contra las comunidades más pobres, que imposibilita a los miembros necesitados de la sociedad obtener sus necesidades básicas, tales como el agua, los servicios sanitarios, los alimentos, la atención de la salud y la educación.

这种对国家收入的掠夺就是对最贫穷社区的掠夺,导致社会贫困成员不能获得基本的必需品,如水、卫生设施、品、保健和教育。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, es habitual que los oficiales de Estado Mayor y los oficiales de los contingentes no hayan recibido un número suficiente de vehículos, dispositivos de comunicación, cámaras digitales, tarjetas de visita y otros artículos esenciales para ser plenamente eficaces en la coordinación civil-militar.

另外,参谋和特遣队军官通常得不到足够的汽车、通信设备、数码相机、商务名片等各种充分有效开展军民协调工作的必需品

评价该例句:好评差评指正

Esas políticas, que han impedido durante períodos prolongados que centenares de miles de palestinos pudieran desempeñar sus ocupaciones cotidianas, también ha causado una escasez de productos de primera necesidad, al tiempo que han limitado la libertad de circulación de los palestinos y les han causado humillaciones y sufrimientos.

这些政策长期妨碍成千上万的巴勒斯坦人从事日常工作,引起必需品缺乏,限制了他们的行动自由,造成了屈辱和痛苦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


费时费力的, 费事, 费心, 费用, 费用到付, 费用已付, 费用预付, 费用账户, 痱子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

Así que las gafas no pueden faltar.

因此眼镜

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

No tiene muchos muebles, solo los necesarios.

没有太多家具,只有一些

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

También, esto es un básico indispensable en mi bolso.

这也我包里不可缺少

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Bueno, pues estos han sido mis diez esenciales.

,这就十件

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y bueno, para cosas básicas o de primera necesidad.

好吧,仅针对最基本东西或而言。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

No, son las cosas que necesita Alexander para un solo día.

,这些都亚历山大今天要用

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Pero con todas esas necesidades cubiertas, ¿hay todavía algo que todo el mundo necesite?

,既然满足所有这些,还有每个人都东西吗?

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

La mayoría de los productos necesarios al comercio y a la industria se producen en América Latina.

大部分贸易与工业在拉丁美洲生产。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Las agencias de Naciones Unidas están entregando bienes de primera necesidad y atendiendo a la población afectada en los albergues.

联合国机构正在运送基本并协助避难所中受影响人口。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y es muy importante esto: la comida no es un premio, la comida no es un castigo, es una necesidad.

这一点非常重要:食物不,食物不惩罚,而

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Aunque es considerado como un arcaísmo, la palabra uebos significa necesidad o cosa necesaria y nada tiene que ver con los huevos de la gallina.

尽管它被认为一种古语,单词uebos意思,和鸡蛋毫无关系。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

¿Qué habría sido de mí si hubiese tenido que vivir en las condiciones en las que había llegado a tierra, sin las cosas necesarias para vivir o para conseguir el sustento?

假如我现在仍像我初上岸时那样一无所有;既没有任何生活,也没有任何可以制造生活工具,那我现在情况又会怎么样呢?"

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

En este vídeo te explico los nombres de todas las cosas necesarias para ir de acampada según el español de España y en mi Zona Premium puedes hacer varios juegos y ejercicios para practicar todo este vocabulario.

本期视频我会介绍西班牙西语中所有露营名字,在付费专区你还可以做一些游戏和习题来练习这些词汇。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Estaba a menos de una milla de la orilla donde me encontraba y, como me pareció que estaba bien erguido, me entraron unos fuertes deseos de llegarme hasta él, al menos para rescatar algunas cosas que pudieran servirme.

现在这船离岸仅一海里左右,并还好好地停在那儿。我想我若能上得大船,就可以拿出一些日常生活

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

José Manuel Moyer, laureado en la categoría de Visión Emprendedora, es el fundador de Algramo, una empresa que ofrece servicios para reusar envases de plástico y así reducir la contaminación y abaratar los costes de los artículos de primera necesidad.

何塞·曼努埃尔·莫耶 (José Manuel Moyer) “创业愿景”类别获奖者,他 Algramo 公司创始人,该公司提供重复利用塑料包装服务,从而减少污染并降低基本成本。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Este es otro esencial mío, y es que yo más allá de que sí que uso ordenadores y demás, pero al ver de trabajar los personajes y demás, soy muy de papel, de lápiz, de boli, y de pintar y de hacerme mis esquemas.

另一样,我也会用电脑什么,但当涉及到在人物等方面工作时,我非常喜欢用纸、铅笔、钢笔、绘画,自己画草图。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分别轻重, 分兵, 分布, 分布不均衡的, 分布的, 分布网, 分部门管理, 分册, 分层抽样, 分层的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接