有奖纠错
| 划词

Está en el corazón y en las mentes de los pueblos que aquí representamos —las víctimas de las armas nucleares y del uso de las armas que destruyen vidas humanas.

这是我们所代表的各国人民的心声所在,这些人是和使用伤害人身的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Está persuadido de que la voz solidaria de las asociaciones civiles dará un mayor impulso a los esfuerzos de la Conferencia por fortalecer el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP).

他确信,民间社会的共同心声将进一步推动大会努力加强《不扩散条约》(《不扩散条约》)。

评价该例句:好评差评指正

Como representante de la juventud de Australia ante las Naciones Unidas, he conocido a un gran número de jóvenes que se sintieron encantados de tener la oportunidad de hacer escuchar sus voces en las Naciones Unidas.

作为澳大利亚派往联合国的青年代表,我曾遇到过无数非常希望有机会在联合国这里表达心声的青年人。

评价该例句:好评差评指正

Quiero sumarme a las voces de los católicos de todo el mundo que consideran que las Naciones Unidas son ahora una institución más necesaria que nunca para la paz y el progreso de toda la humanidad.

我在此响应全世界基徒的心声,他们将联合国视为实现全人类和平与进步所越来越不可或缺的机构。

评价该例句:好评差评指正

Se intercambiaron experiencias sobre cómo escuchar la opinión de los niños y sus quejas (haciéndose hincapié también en la cuestión de los sistemas para recoger denuncias de parte de niños pequeños) y la forma en que los padres y otros adultos deberían hablarles, en particular sobre cuestiones tales como las agresiones sexuales.

大家交流下列经验:听取儿童心声的方法,倾听不满之情(还涉及幼童提出指控的办法这一主)以及父母和其他成年人与他们交谈的各种方法,所涉包括诸如性虐待

评价该例句:好评差评指正

Al negar a las personas con discapacidades una voz y una oportunidad de desempeñar una función activa en la sociedad, las sociedades se privan a sí mismas de unos recursos humanos esenciales y críticos para el desarrollo económico y social, lo que provoca efectos negativos importantes sobre los procesos de desarrollo.

于残疾人无法表达他们的心声,也没有机会在社会中发挥积极作用,社会本身就丧失了对经济和社会发展很关键的重要人力资源,对发展进程产生了明显的不利影响。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia, titulada Nuestro desafío: voces para la paz, las alianzas y la renovación, servirá de foro a un encuentro dinámico y diverso de representantes de la sociedad civil durante la semana anterior a la reunión plenaria de alto nivel que se celebrará en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.

本届年会主为“我们的挑战:表达对和平、伙伴关系和更新的心声”,将在大会第六十届会议高级别全体会议前一周召开,为民间社会代表聚会提供一个富有活力、内容多样的论坛。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Hall (International Physicians for the Prevention of Nuclear War), hablando en nombre de las ONG que participan en la Conferencia, dice que estas organizaciones desempeñan un papel importante en la toma de decisiones a escala internacional, pues permiten que los ciudadanos del mundo participen en el proceso político y hagan oír su voz.

Hall女士(国际防止战争医生组织)在代表所有出席大会的非政府组织发言时说,非政府组织在国际决策中发挥了重要作用,因为这些组织保证了全球公民参与政治进程,并让人们听到他们的心声

评价该例句:好评差评指正

Debido a que Israel cree tan firmemente en la contribución de las mujeres a la consolidación de la paz, el Ministro de Relaciones Exteriores de Israel ha patrocinado una serie de seminarios sobre la voz de la mujer en la resolución de conflictos y la consolidación de la paz en el Golda Meir Mount Carmel Internacional Training Center in Haifa (Centro Internacional de Capacitación Golda Meir del Monte Carmelo, en Haifa).

于以色列十分坚定地信任妇女对建设和平的贡献,以色列外交部在设在海法的Golda Meir卡梅尔山国际培训中心主办了一系列讨论会,讨论妇女关于解决冲突和建设和平方面的心声

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胡扯, 胡匪, 胡蜂, 胡蜂巢, 胡蜂群, 胡搞, 胡瓜, 胡话, 胡椒, 胡椒薄荷糖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ana de las tejas

La señorita Barry es un alma gemela, después de todo —confió Ana a Marilla—.

“毕竟,巴里志趣投的人,”安妮向玛丽拉吐露心声

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

A pesar del privilegio que le concedían, seguía siendo amigo de los hombres y llevaba la voz de éstos al cielo.

尽管被赋予了这一特权,普罗米修斯依然人类的朋友,并经常把他们的心声传递给天神。

评价该例句:好评差评指正
主席习近平新年贺词

Hay que escuchar las opiniones de los cuadros de base y hacer que los cuadros responsables y meritorios trabajen con ánimo y esperanza.

要倾听基层干部心声,让敢担当有作为的干部有干劲、有奔头。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La paz es posible si desatamos en todas las regiones de Colombia el diálogo social para encontrarnos en medio de las diferencias, para expresarnos y ser escuchados, para buscar a través de la razón los caminos comunes de la convivencia.

如果我们在哥伦比亚所有地区都开展社对话,在分歧,表达自己的意见,聆听他人心声,通过理性寻求共存的道路,那么和平将成为可能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胡乱涂写于…的外观, 胡乱做成之物, 胡萝卜, 胡闹, 胡说, 胡说八道, 胡思乱想, 胡桃, 胡桃林, 胡桃木,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接