有奖纠错
| 划词

La situación económica augura un futuro de prosperidad.

经济形势预示着未来的繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Es una moda tomar el sol en la playa de arena.

在沙滩晒日光浴是的一种时尚。

评价该例句:好评差评指正

Según el termómetro centígrado, la temperadura ha superado los cuarenta grados.

根据温度计,温度都超过四十摄氏度了!

评价该例句:好评差评指正

Los ingresos se contabilizan teniendo en cuenta los fondos o promesas de contribuciones recibidos para el año en curso.

收入是年份记录所收到的资金或认捐款项。

评价该例句:好评差评指正

Ahora era fundamental intercambiar información sobre el empleo y la aplicación de esas normas y avanzar en su puesta en práctica.

至为关键的工作是交流有关使用和适用这些标准的信息,在标准施上取进展。

评价该例句:好评差评指正

La gente aún no conoce tan bien las posibilidades y las lagunas de los métodos de firma electrónica, por lo que le puede resultar más difícil hacer juicios prudentes.

但人们电子签名方法所具有的潜力和脆弱之处不很熟悉,从而可能不善于作出此等谨慎的判断。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario tomar una decisión política delicada sobre si hay que procurar hacer justicia a cualquier costo o conceder inmunidad a criminales reconocidos a fin de lograr la paz por el momento.

在不计任何代价现司法公正,与豁免本属有罪的罪犯换取的和平之间,不不作出微妙的政治决择。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Magariños ha podido construir una organización vibrante que procura maneras de mantener su pertinencia en el contexto de la globalización y la liberación cada vez mayores a nivel mundial.

马加里尼奥斯先建立了一个气勃勃的组织,寻找各种方式设法在世界日益全球化和自由化的仍具有影响力。

评价该例句:好评差评指正

Será necesario reconfigurar la presencia internacional en Kosovo, pero esto debe hacerse de manera coordinada para asegurarse de que no se estanquen las cosas y que se pueda cumplir con los requerimientos actuales y futuros.

将需要重新确认在科索沃的国际存在,但这一确认应采取协调的方式,确保不致出现隔阂,并满足和今后的要求。

评价该例句:好评差评指正

Los debates y las negociaciones que precedieron a la Cumbre dieron lugar a una mayor sensibilización acerca de los problemas actuales y futuros y se plasmaron en compromisos financieros suplementarios, sobre todo por parte de la Unión Europea.

在首脑会议召开之前举行的讨论和谈判加深了和今后的各种问题的认识,带来了更多的在资金方面的承诺,尤其是欧洲联盟在这方面的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Quizá el mayor reto del Perú en estos años es la reducción de la pobreza y el fortalecimiento de su economía mediante la generación de empleo, la promoción de las inversiones privadas y la integración de su aparato productivo a la economía mundial.

秘鲁所面临的最为严峻的挑战或许就是减少贫困、通过创造就业机会而加强其经济、促进私人投资并将其基本产力纳入世界经济。

评价该例句:好评差评指正

Todos los indicadores muestran que hoy en día la ONUDI es una Organización muy saludable y sólida, perfectamente capaz de aceptar los desafíos futuros en materia de desarrollo y realizar su contribución valiosa e inconfundible para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

所有指示数均表明的工发组织已经成为一个十分健康活泼的组织,完全能够应今后出现的新的挑战,可现千年发展目标作出独特的宝贵贡献。

评价该例句:好评差评指正

Las corrientes de tecnología entre diferentes países se han hecho factibles mediante el aumento del comercio y el FDI, y lo que ahora necesitan los países en desarrollo es equiparse mejor desde el punto de vista de la competitividad de sus productos y servicios en el contexto de las economías sin fronteras.

由于贸易与外国直接投资的增加,各国之间的技术交流已不难做到,发展中国家所需要的是在经济无国界的背景之加强其产品和服务的竞争力。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad el reto que se plantea es el de pasar de una economía de base estrecha anclada en la producción de materias primas sin valor agregado, a una economía de base ancha, que diversifique sectores y multiplique actores competitivos y productivos, esperándose con ello una mejora del bienestar general de la población.

的挑战是努力现建立在部门多样化之上的具有广泛基础的经济,从而增加民众的普遍福祉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ajustamiento, ajustar, ajuste, ajustero, ajusticiado, ajusticiamiento, ajusticiar, ajustón, akene, aknorraniento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Tenemos que aprovechar la espontaneidad del momento.

我们得把握这奇妙的当下

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que no me tomase las cosas tan a pecho y que disfrutase más del momento.

不要太把事心里去,享受当下

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Vamos a decir por ejemplo el poder del ahora.

我们拿《当下的力量》这本书举例吧。

评价该例句:好评差评指正
告合集

Entendamos que nada tiene que ser perfecto, que lo importante es disfrutar el momento.

明白没有什么必须完美的,明白最重要的享受当下

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Finalmente, suelo pedir a mis estudiantes que se tomen el tiempo para ser conscientes.

最后,我还会要求学生们充分利用时间,感受当下

评价该例句:好评差评指正
悬疑播剧:63号病人

Hacer algo ahora que impactará a desconocidos muchos años después.

当下这一刻的行动,为若干年后的陌生人,送去美好。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Tenemos miradas distintas, pero compartimos preocupaciones semejantes en este presente tan complejo.

我们有不同的视角,但我们面对如此复杂的当下分享彼此相似的担忧。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

De momento ya se ha convertido en el centro de atracción sobre todo para los más pequeños.

当下,熊猫已经成为了关注的中心,尤其对小孩子们。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

El momento es difícil, desde luego, pero detenernos hoy es quedarnos atrás; es retroceder.

当下的形势困难的,情况当然如此,但今天我们若止步不前,就倒退;就回走。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La igualdad social tan declamada reclama que todos podamos acceder a las ventajas que ofrece el presente.

大规模宣传的社会平等观念让我们所有人都能享受到当下提供的优势。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

En esta Cumbre debemos analizar el presente y proyectar el mañana, en pos de una reconstrucción creativa del multilateralismo.

这次峰会我们应该分析当下谋划明天,以追求一个多边主义的创造性构建。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Los resultados son la expresión de una ciudadanía que demanda cambios sin poner en riesgo sus logros presentes.

投票结果公民权利的表达,公民要求改变,但不能威胁其当下的成就。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las líneas de visión, los espejos y las fuentes de luz describen el momento mediante el espacio y la posición.

视线、镜子和光源描述了当下的空间和位置。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

No pensamos en el presente y se ha demostrado también que eso nos hace infelices.

我们不专注于当下,这会降低我们的幸福感,该点已经得到了证实。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

El show donde leemos refranes viejitos y les hacemos un remake más acorde a nuestros días

这期节目我们会看到一些有点过时的谚语,之后会稍作改编来更好地适用于当下的生活。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Le hemos llamado presente, lo hemos bautizado así, pero podríamos haberle llamado de cualquier otra forma.

我们称其为当下, 我们以这种方式给它施洗,但我们也以用其他方式来称呼它。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Les encanta vivir el momento, por lo que no son muy hábiles planificando su futuro ni reflexionando sobre su pasado.

他们喜欢活当下,所以不太擅长规划未来或反思过去。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Pues hoy os voy a hablar un poco sobre el cine español, que actualmente ya es reconocido internacionalmente más allá de Almodóvar.

那么今天呢,我就跟大家聊一点西班牙电影,当下她已经比阿莫多瓦要更享有国际声誉啦。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Son también muy frecuentes los conciertos de tanto los cantantes de moda del momento como de aquellos conocidos por abuelos, padres y niños.

会也很多,出演的既有当下最流行的歌手,也有爷爷奶奶、父母和孩子们这几辈熟知的歌手。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Simplemente estamos normal, no podemos poner pegas a cómo estamos, o no podemos quejarnos de las circunstancias o las condiciones en las que estamos.

我们感觉一般般,我没有陷入困境,但也不能抱怨当下的现状。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


al día siguiente, al dorso, al este, al frente, al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接