有奖纠错
| 划词

1.Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

1.许多代表团强调子弹药应该成为需要重点加以考虑弹药类别。

评价该例句:好评差评指正

2.¿Qué tipos de armas y municiones pueden adquirirse en el mercado de armas?

2.请描述通过军火市场提供武器和弹药类型以及每武器和弹药价格?

评价该例句:好评差评指正

3.En los demás sacos también podía verse impresa información similar.

3.其他弹药包上也应有类似文字。

评价该例句:好评差评指正

4.Este examen debe incluir los materiales energéticos de las municiones.

4.其中包括弹药活性

评价该例句:好评差评指正

5.Palau cuenta con normas que prohíben la posesión de armas de fuego y municiones.

5.劳有法律禁止拥有火器和弹药

评价该例句:好评差评指正

6.Estas precauciones se aplican al uso de las submuniciones.

6.预防措施适于子弹药使

评价该例句:好评差评指正

7.El examen de las municiones, incluirá todos los componentes y el empaquetado.

7.弹药检查将包括所有部件和包装。

评价该例句:好评差评指正

8.Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

8.集束弹药属于国际法容许正当防御手段。

评价该例句:好评差评指正

9.Puede haber otras razones de fallo si la munición tiene un detonador eléctrico.

9.如果弹药为电起爆,可能还有其他故障方式。

评价该例句:好评差评指正

10.En el Iraq no se usó ninguna munición de racimo en zonas urbanas.

10.在伊拉克,对城区从未发射过集束弹药

评价该例句:好评差评指正

11.El Gobierno adoptó medidas paliativas y retiró las municiones.

11.政府采取了行动扭转这情况,将弹药转移他处。

评价该例句:好评差评指正

12.La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".

12.小炸弹或子弹药覆盖范围被称为“覆盖区”。

评价该例句:好评差评指正

13.Además, no se encontraron rastros de municiones biológicas cargadas con agentes en polvo.

13.此外,没有找到有装填了干剂生物弹药证据。

评价该例句:好评差评指正

14.Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.

14.必须对这个主张独立区域大量储存武器弹药进行国际评估。

评价该例句:好评差评指正

15.Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

15.如果我们能够制止弹药流通,就能够使这武器销声匿迹。

评价该例句:好评差评指正

16.No se aplica. En Trinidad y Tabago no se producen armas ni municiones.

16.此问题不适,因为特立尼达和多巴哥不生产武器和弹药

评价该例句:好评差评指正

17.Lo más común es que se cebaran esas municiones con explosivo plástico comercial.

17.最常见情况是,这些弹药都利了商炸药安装发射雷管。

评价该例句:好评差评指正

18.Trinidad y Tabago no produce ni exporta armas, municiones u otros materiales conexos.

18.特立尼达和多巴哥不生产、也不出口武器、弹药和其他有关物资。

评价该例句:好评差评指正

19.Según la lista, los diversos tipos de submuniciones entrañan diferentes riesgos humanitarios.

19.上述清单确认,好几类型弹药所具有人道主义危险各不相同。

评价该例句:好评差评指正

20.Me he quedado sin municiones.

20.弹药已经尽了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


又便宜又好, 又打又拉, 又红又专, 又及, 又惊又喜, 又快又慌乱地说, 又一次, 又脏又乱的地方, 又长又乱的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

1.Luego procuré abastecerme de municiones y armas.

其次,我必须搞到枪枝和弹药

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

2.Se prohíbe estrictamente llevar mercancías prohibidas a China, como armas de fuego, municiones, drogas, etc.

严禁携带武器,弹药,毒品等违禁品出入境。

「西汉初级口译教程」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

3.Ayer mismo, tres niños murieron por artefactos explosivos sin detonar en la ciudad de Alepo.

就在昨天,三名儿童在阿勒颇市被未爆弹药炸死。机翻

「Radio ONU2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

4.Hubiera podido cazar tantas como quisiera pero ahorraba mucho la pólvora y las municiones.

我本可以随心所欲地狩猎,但我节省了很多火药和弹药机翻

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

5.Estados Unidos tendrá otra ronda de asistencia para Kiev: incluirá principalmente municiones.

美国将对基辅进行另一轮援助:主要包括弹药机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

6.Si alguien hubiese visto mi cueva, le habría parecido un almac én general de todas las cosas necesarias en el mundo.

假如有人看到我的山洞,一定会以为是一个军火库,里面枪支弹药应有尽有。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

7.Ahora, Viernes -dije, dejando las escopetas descargadas y cogiendo el mosquete que aún tenía munición-, sígueme.

现在,星期五," 我说,把霰弹枪卸下来,拿起还有弹药的火枪," 跟我来。机翻

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
VOCAB

8.De modo que tuvieron que hacer la peligrosa ruta de las estribaciones, sin más municiones que las del pelotón de fusilamiento.

因此他们被迫取道危险的盘山路,随身装备除了行刑队配备的弹药再无其他。

「VOCAB」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

9.Ahora tenía todas estas cosas en abundancia y me hallaba en buenas condiciones para abastecerme, incluso cuando se me agotaran las municiones.

可是现在,这些东西我都有,而且相当充足,即使以后弹药用尽了,不用枪我也能活下去。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

10.Entonces le hice unos pequeños armarios o cajones a cada extremo para co locar mis provisiones y municiones y evitar que se.

所以我在两端都做了小柜子或抽屉,以收集我的物资和弹药,并防止它发生。机翻

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

11.Aproximamos el bote a la orilla hasta donde nos pareció prudente y nadamos hasta la playa, sin otra cosa que nuestros brazos y dos tinajas para el agua.

我们把船向岸边适当推近一些,两人就一起涉水上岸。除了枪枝弹药和两只水罐,我们其他什么都不带。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

12.Esta fue la primera vez que contemplé la idea de criar y domesticar algunos animales para tener con qué alimentarme cuando se me acabaran la pólvora y las municiones.

这诱发了我一个念头:我可以饲养一些易于驯服的动物,将来一旦弹药用完也不愁没有东西吃。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

13.El sistema subterráneo de Hamas, que se extiende a lo largo de cerca de 450 km, es clave para sus operaciones, y es donde almacena cohetes y municiones.

哈马斯的地下系统绵延近 450 公里,是其行动的关键, 也是其储存火箭和弹药的地方。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

14.Cargué los dos mosquetes con dos lingotes de cinco balas de calibre de pistola y la escopeta con un puñado de las municiones de mayor calibre.

我在两把火枪上装了两把五口径的子弹,给霰弹枪装了一把大口径的弹药机翻

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年7月合集

15.La UNMISS realizó un operativo de búsqueda de armas en su base de Tomping, donde se albergan unas 2.300 personas desplazadas que necesitan protección, y encontró algunas municiones y uniformes militares.

南苏丹特派团在汤平基地搜寻武器, 发现了一些弹药和军服,该基地居住着约 2,300 名需要保护的流离失所者。机翻

「Radio ONU2016年7月合集」评价该例句:好评差评指正
beta资源测试

16.Mohamed Chande Othman es el presidente de la Misión: " Privar a las partes de las armas y las municiones, incluyendo los nuevos envíos, ayudará a afinar el apetito por combatir" .

特派团团长穆罕默德·钱德·奥斯曼表示:“剥夺各方的武器和弹药,包括新的货物,将有助于增强战斗欲望。”机翻

「beta资源测试」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

17.Sobre todo -decía en voz alta, aunque hablando conmigo mismo-, ¿qué habría hecho sin una escopeta, sin municiones, sin herramientas para fabricar nada ni para trabajar, sin ropa, sin cama, ni tienda, ni nada con que cubrirme?

尤其是," 我大声对自己说," 如果我没有枪,没有弹药,没有制造东西的工具,没有衣服穿,没有床睡觉,没有帐篷住,甚至没有任何东西可以遮身,我又该怎么办呢?"

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

18.Según los funcionarios de aduanas haitianos, las incautaciones de armas de fuego y municiones son más frecuentes en las costa oeste y noroeste del país, mientras que las de drogas son más comunes en las costas norte y sur.

据海地海关官员介绍,在该国西部和西北海岸, 枪支和弹药的查获更为频繁,而在北部和南部沿海, 缉获毒品的情况更为普遍。机翻

「Radio ONU2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

19.El comercio de armas de fuego y municiones cada vez más sofisticadas y de gran calibre sigue al alza en Haití, según una nueva evaluación presentada hoy por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC).

根据联合国毒品和犯罪问题办公室(毒品和犯罪问题办公室)今天发布的一项新评估,海地日益复杂和大口径的枪支和弹药贸易继续增加。机翻

「Radio ONU2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

20.Al cabo de un rato, uno de ellos comenzó a acercarse a nuestro bote, más de lo que yo hubiese deseado, pero yo le apunté con el fusil que había cargado a toda prisa, y le dije a Xury que cargara los otros dos.

后来,出于我的意料之外,有一只竟跑到我们的船跟前来了。好在,我已早有准备。我迅速把枪装上了弹药,还叫佐立把另外两支枪也装好了弹药

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


右内锋, 右派, 右派的, 右前卫, 右倾, 右倾机会主义, 右手, 右首, 右位心, 右舷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接