Para paliar esa situación de los niños se necesita un esfuerzo de cooperación internacional y el suministro de los recursos necesarios.
当贫困、饥饿和处弥漫时,人类就没有希望。 为缓解儿童的这种处境,需要国际社会的努力和必要的资金投入。
Un importante tema que surgió fue la prevalencia de un cierto grado de desconfianza hacia los diferentes tipos de instituciones de gobernanza, como por ejemplo entre las organizaciones no gubernamentales y las autoridades locales, y entre las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones comunitarias.
出现的一个重要问题是,在各种类型的治理机构中弥漫着某种程度的不信任情绪,例如在非政府组织和地方当局之间,以及在非政府组织和社区组织之间。
Uno de los factores que impiden hallar una solución al problema de Nagorno-Karabaj es el miedo a la coerción de que se encuentra presa la sociedad armenia y el espíritu de intolerancia de las opiniones disidentes, especialmente respecto de quienes tienen su propia posición, distinta de la versión oficial, en relación con el conflicto de Nagorno-Karabaj entre Armenia y Azerbaiyán.
阻碍纳戈尔诺-卡拉巴赫问题的解决的一个因素是亚美尼亚社会弥漫着协迫的恐惧以及对持不同意见者以及对亚美尼亚-阿塞拜疆冲突的看法不同于官方的看法,存在着不容忍的气氛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。