有奖纠错
| 划词

Los takfiris creen que todos los demás musulmanes y sus partidarios directos o indirectos son infieles o apóstatas.

塔克菲里认为,所有其他穆斯林以及他们的直接或间接支持者都是徒/叛教者。

评价该例句:好评差评指正

Observando que el Gobierno de ese país ha tomado medidas contra los cristianos de minorías étnicas y que tanto los grupos cristianos como los musulmanes han sufrido dificultades para importar literatura religiosa y obtener permisos de construcción, mantener o modificar sus lugares de culto, la oradora pregunta cuál sería la mejor forma en que el Relator Especial podría tratar la intolerancia del régimen respecto de las religiones minoritarias.

注意到缅甸政府已经采徒——天主教徒的措施,而天主教徒和穆斯林教徒都难以引入宗教书籍以及获许修建、维护或修缮其作礼拜的地方,她问特别报告员如何才能最好地解决该政权不容少数派宗教信仰的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使怨恨, 使匀称, 使运入内地, 使再生, 使再现, 使遭受, 使皂化, 使增到五倍, 使增厚, 使增加到四倍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

¡Respiración pagana, marcha demoníaca! ¡Tajo de cosmos infernal!

徒呼吸,恶魔式,地狱斩!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y para que su sepulcro no se volviera un lugar de veneración para otros herejes.

这样他的坟墓就不会成为其他徒的朝拜之地。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Otra teoría pagana similar, decía que cada especie de árbol poseía un espíritu guardián.

另一种类似的理论认为,每种树都有一个守护神。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los reyes magos de Oriente, en cierta manera, simbolizan la conversión al cristianismo de culturas paganas.

东方的贤士在某种程度上,象征着化向基督的转化。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta tradición en realidad es pagana y viene de la Saturnalia, que se celebraban en el Imperio Romano.

这项传统实际上是源自,即罗马帝国庆祝的农神节。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me parece que hay algo pagano en él.

在我看来,他身上有某种的成分。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Para ellos, los cristianos eran los infieles y que los musulmanes obedecían la voluntad de Dios.

对他们来说,基督徒是徒,而穆斯林则服从真主的旨意。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Fue el año 1187, un joven noble inglés llamado John decidió ir a Tierra Santa a luchar contra infieles musulmanes.

那是1187,一位名叫约翰的轻英国贵族决定前往圣地打击穆斯林徒。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Extraño caso; que así volvió por ella como si verdaderamente fuera su verdadera y natural señora: tal le tenían sus descomulgados libros!

他竟为马达西马大动肝火,仿佛是唐吉诃德的正式合法夫人!这全是那些邪书造成的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchas supersticiones comunes hoy en países desde Rusia hasta Irlanda se cree que son vestigios de religiones paganas reemplazadas por el cristianismo.

今天在从俄罗斯到爱尔兰的国家中常见的许多迷信被认为是的残余,被基督所取代。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔

La llevaron a rastras al abrevadero, la lavaron a baldazos, la despojaron a tirones de sus collares y le pusieron el camisón brutal de los herejes.

拖到饮水槽, 用水桶给冲洗, 项链给扯下来, 给穿上徒的又肥又大的长衫。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔

Lo único lícito que podía hacerse entonces era apelar al hospital del Amor de Dios, donde tenían senegaleses diestros en el manejo de herejes y energúmenos enfurecidos.

在这种情况下, 唯一正确的做法是依靠“上帝之爱”医院, 那里有经验的塞内加尔人, 他们对付发疯的徒和中邪者很在行。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Finalmente, la iglesia encontraría la forma de erradicar las que para ellos eran festividades paganas, retomando la vida de Valentín con fecha del 14 de febrero en el nuevo calendario Gregoriano.

最后,会找到了一种方法来消除对他们来说是徒的节日,在新的公历2月14日改为瓦伦丁节。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Pero estaba seguro de que las campanas no doblaban por Jeremiah de SaintAmour, que era un incrédulo militante y un anarquista empedernido, y que además había muerto por su propia mano.

但他确信丧钟不会为耶利米·德·圣阿穆尔敲响,他是一位激进的徒和顽固的无政府主义者,而且也死于自己之手。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

No se lo digan a nadie, pero en el día pagano del dios del sol Ra, me arrodillo a los pies de un antiguo instrumento de tortura y consumo símbolos ritualísticos de sangre y carne.

“别告诉任何人, 当太阳神的徒崇拜日到来时, 我会跪在一架古老的刑具下, 大肆吞噬作为象征仪式的血和肉。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En esta lección pensé que sería buena idea hablaros de la Fiesta o Noche de San Juan, festividad de origen pagano que celebra la llegada del solsticio de verano en el hemisferio norte con grandes hogueras.

这节课上,我想给你们讲讲圣约翰节,或者圣约翰夜。这是一个起源的节日,人们点起巨大的篝火庆祝北半球夏至的到来。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔

No sólo las clarisas, sino todas las mujeres de su tiempo tenían vedada cualquier clase de formación académica, pero ella había aprendido esgrima escolástica desde muy joven en su familia de teólogos insignes y grandes herejes.

不只是修女, 而且那个时代的一切女人都不准接受任何科学知识育, 但是轻就去那个有着著名的神学家和非凡的徒工的家庭里学习过剑术。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para distinguir mejor el clásico imperio romano, pagano, latino, parlante del imperio romano medieval, cristiano y grecoparlante, los académicos denominaron a este último como Bizantino y así, cien años después de haber caído, nació el Imperio Bizantino.

为了更好地区分古典、、讲拉丁语的罗马帝国和中世纪、基督、讲希腊语的罗马帝国,学者们将后者称为拜占庭,因此,在它灭亡一百后,拜占庭帝国诞生了。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Terminaron así la Reconquista y decidieron apoyar a Colón, que llevaba muchos años pidiéndoles ayuda, ya que querían seguir con la conquista, convirtiendo al cristianismo a los infieles (como llamaban a los que no eran cristianos) del otro lado del mar.

就这样光复运动结束了,双王决定支持,多来一直寻求帮助的哥伦布,因为他们想要继续征服其他的领地,将海洋另一边的徒(他们称非基督徒的人为徒)变为基督徒。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Uno de sus orígenes se remonta a las creencias paganas, más precisamente a los mitos celtas, que aseguraban que todos los árboles eran sagrados y que allí habitaban hadas y otros seres fantásticos que con su ayuda podían atraer la buena suerte.

其中一种说法是起源于,更准确地说是凯尔特人的神话,在这些神话里,所有的树木都是神圣的,仙女和其他一些奇妙的生灵住在那里,他们可以帮忙招来好运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使沾上污泥, 使沾上油污, 使张皇失措, 使障碍重重, 使折射, 使者, 使着迷, 使着魔, 使振奋, 使振作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接