有奖纠错
| 划词

1.Le cautivaba el exotismo del paisaje de las islas tropicales.

1.屿异国情调的景色把他吸引住了。

评价该例句:好评差评指正

2.Es un lugar fantástico, lleno de vegetación y fauna exótica.

2.这是一个梦幻般、充满绿意和异国情调的动物的地方。

评价该例句:好评差评指正

3.Otro método que puede ser empleado por terroristas para obtener pasaportes legítimos u otras formas de identificación bajo una nueva identidad es la manipulación de procesos oficiales como cambios legales de nombre, matrimonios de conveniencia y llegar a un Estado sin documentos y registrarse con un nombre falso.

3.为了以的身份获取法护照或其他形式的身份证件,恐怖分子可能使用的另一方法,是操纵正规程序,法地改名换姓、异国婚姻和在没有证件的情况下到达一个国家,然后用假名登记。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tudel, tudelano, tudense, tudesco, tueca, tueco, tuera, tuerca, tuerce, tuero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

1.O sea, realmente el español mexicano es una lengua muy exótica.

换句话,墨西哥的西班牙语是一种具有异国风情的语言。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

2.Esto cubrirá sus historias de un aura exótica y les daba una gran riqueza cultural.

这使她的故事带上异国情调的光环,并赋予了们巨大的文化内涵。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

3.El Modernismo transformó la poesía castellana con novedosos ritmos, metáforas atrevidas e imágenes exóticas.

现代主义文学通过新颖韵律,大胆比喻和异国风情的画面改变了卡斯蒂利亚诗歌。

「新版现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

4.Acude también a temas exóticos y mitológicos, así como al erotismo y la exaltación de Latinoamérica.

他还使用了异国情调和神话主题,以及情色和拉丁美洲的颂扬。

「世界文学 Literatura Universal」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

5.Un lugar legendario, exótico o lejano al que no podemos viajar porque está demasiado lejos o cuesta demasiado dinero.

们无法前往的传奇、异国或遥远的地方,因为太远或旅行成本太高。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

6.También acude a ambientes parisinos en la ninfa o exotismo de las hadas en El velo de la reina Mab.

他还在《仙女》中描写了巴黎的环境,在《玛布王后的面纱》中描写了仙女的异国情调。

「世界文学 Literatura Universal」评价该例句:好评差评指正
Slowly

7.Me parecen unos árboles muy exóticos y especiales.

们似乎是非常具有异国情调和特殊的树木。机翻

「Slowly」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

8.En general eran personas cultas que buscaban el exotismo de España para inspirar sus novelas y sus cuadernos de viaje.

总的,他们都是受过教育的人,他们寻找西班牙的异国情调激发他们的小和旅行笔记本的灵感。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

9.Mi texto será fiel: líbreme Alá de la tentación de añadir breves rasgos circunstanciales o de agravar, con interpolaciones de Kipling, el cariz exótico del relato.

内容肯定忠实于原意:愿真主助摒绝诱惑,以免添枝加叶,或者像吉卜林那样夹叙夹议,渲染故事的异国情调。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

10.Todavía no lo hemos decidido. A Teresa le gusta ir a Alemania, pero yo prefiero ir a Oriente, a China.. .o al Japó n, algo exótico, ¿sabes?

们还没决定好。特蕾莎想去德国,但是呢,想往东边走走,去中国...或者日本,这类异国情调比较浓的国家,你知道吧?

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

11.Si bien el GMS se usaba en numerosas cocinas, muchos estadounidenses tenían prejuicios de larga data sobre los hábitos alimentarios asiáticos y los etiquetaban de exóticos o peligrosos.

尽管味精被用于多种菜肴中,但许多美国人长期以亚洲饮食习惯抱有偏见, 将其贴上异国情调或危险的标签。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

12.Hoy en día, el casco antiguo de Córdoba contiene muchos impresionantes recordatorios arquitectónicos de cuando la ciudad fue la próspera capital del Califato de Córdoba, que gobernó casi toda la Península Ibérica.

现今,科尔多瓦老城区还保存着古风浓郁、富有异国情调的历史建筑遗迹,当时是科尔多瓦哈里发最繁华的首都。统治了几乎全伊比利亚半岛。

「西班牙城市巡游」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

13.En una transformación más exótica, las bacterias y los hongos se van turnando para devorar pilas de cacao, suavizando los amargos polifenoles y ayudando a crear el complejo y delicioso sabor del chocolate.

在另一场更加具有异国风味的转换中,细菌和真菌轮流吞食可可豆内的成分,弱化苦味的多酚物质,帮助创造出巧克力复杂的美味。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

14.Si os llevo a Brasil, un país tan lejano del vuestro, y os quito vuestras pertenencias, moriréis de hambre y, entonces, os estaré quitando la misma vida que ahora os acabo de salvar.

把你带到巴西,远离自己的祖国,如果要了你的东西,你就会在异国他乡挨饿,这不等于救了你的命,又送了你的命吗?

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

15.Estaba harta de sentirme acobardada, humillada; harta de vivir de una manera tan triste en aquella tierra extraña. Cansada, harta, agotada, exhausta y, sin embargo, dispuesta a empezar a sacar las uñas para pelear por salir de mi ruina.

也厌倦了永远感到害怕,抬不起头,厌倦了在异国他乡这样悲惨地生活。疲惫、厌倦、筋疲力尽。现在终于要挺起腰板,向生活发出挑战,把自己从废墟中拯救出

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

16.Vino durante la guerra de África, quedó deslumbrado por la luz y el exotismo de esta tierra y se encargó de plasmarlo en muchos de sus cuadros; una de sus pinturas más conocidas es, de hecho, la batalla de Tetuán.

他在非洲战争期间到这里,被这片土地上五彩斑斓的颜色和异国风情深深吸引,这在他之后很多的作品中都有所体现。事实上,他最知名的代表作之一就是《得土安战役》。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

17.A la vez que estos escritores románticos escribían sobre una España exótica y algo salvaje, otros buscaban lo que ahora llamaríamos " turismo de salud" en balnearios, un especie de spa, pero principalmente en la costa norte de España.

与此同时,这些浪漫主义作家正在描写充满异国情调且有些狂野的西班牙,其他人则在 balnearios 寻找们现在所的“健康旅游”,这是一种水疗中心, 但主要位于西班牙北海岸。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tumescencia, tumescente, túmido, tumor, tumoroso, tumulario, túmulo, tumulto, tumultuante, tumultuar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接