有奖纠错
| 划词

En ese contexto más amplio, la explotación de los recursos naturales es una cuestión crucial.

广而言之,开发自然资源是一个重大问题。

评价该例句:好评差评指正

El Comité contra el Terrorismo y, por consiguiente, su Dirección Ejecutiva, no deben compararse con los comités de sanciones.

反恐委员会,以及广而言之,反恐执行局并没有与制裁委员会联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

En términos generales, el proyecto de resolución nos brinda la oportunidad de expresar nuestra satisfacción al UNIDIR, reafirmar nuestra confianza en él y asegurarle nuestro apoyo.

广而言之,决议草们提供一个向裁研所表示满意、重申信任和保支持的机会。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de las ambigüedades existentes en esas esferas, un futuro instrumento sobre las MDMA y de manera general la CAC serán más difíciles de entender, promover y aplicar.

这些方面的模糊之处将使未来非员地雷的文书、以及广而言之使《特定常规武器公约》更难以理解、促进和执行。

评价该例句:好评差评指正

En un contexto más general, considero esencial que el Consejo de Seguridad establezca una verdadera asociación con el Consejo Económico y Social, que posee experiencia complementaria y vínculos privilegiados con la sociedad civil.

广而言之安全理事会应该与经济及社会理事会建立一种真正的伙伴关系,因经济及社会理事会有着具有互充性的专门知识,并与民间社会具有特殊的联系。

评价该例句:好评差评指正

En el contexto general de la necesidad de controlar la proliferación no deseada de las armas convencionales, la Unión Europea respalda los llamamientos a favor de un acuerdo internacional sobre el tráfico de armas que tenga como base normas y parámetros aceptados universalmente.

广而言之,在必须控制常规武器不良扩散方面,欧洲联盟支持呼吁就武器贸易问题缔结一项国际协定,将之作一项基于公认准则与标准的全面文书。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不情愿地, 不求进取, 不求人, 不屈, 不屈不挠, 不屈不挠的, 不屈服的, 不曲性, 不全, 不确定的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接